Verwendungsbeispiele von "en face" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Je vis en face d'une ferme. Я живу напротив фермы.
Sa maison est en face de la mienne. Его дом находится напротив моего.
La voiture s'arrêta en face de la banque. Машина остановилась напротив банка.
Nous voulons être avec vous et en face de vous. Мы хотим быть с тобой и напротив тебя.
Un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi. Напротив моего дома строится новое здание.
Et alors ensuite Tarja était assise en face de moi à la table. А Тарья сидела тогда напротив меня.
Donc voici le joueur 1 et le joueur 2 assis l'une en face de l'autre. Вот первый игрок и второй, сидят друг напротив друга.
L'avion a atterri entre les immeubles et s'est finalement arrêté en face de ce petit panneau d'affichage. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
C'est maintenant un terrain vide de 2,5 hectares qui attend d'accueillir un centre commercial en face du nouveau Ikea. Теперь это пустырь размером 2.5 гиктара прямо напротив нового магазина IKEA, на котором вскоре построят супермаркет.
On a fait entrer quelques simples cobayes, on ne leur a rien dit à propos du robot, on les a fait asseoir en face du robot et dit, parlez au robot. Мы научили его повседневным темам, мы ничего не рассказывали людям о роботе, посадили напротив него и сказали, чтоб говорили с роботом.
Et bien imaginez un petit cube avoisinant cette taille se tenant en face de vous au milieu de la pièce, et plus vous vous approchez, plus il essaie de vous intimider en grandissant pour devenir un cube ayant doublé sa hauteur et quadruplé son volume. Представьте себе небольшой куб, примерно такого размера, который находится напротив вас посередине комнаты, а как только вы приближаетесь к нему, он пытается вас напугать, превращаясь в куб, который в два раза больше его по высоте и в четыре раза по объёму.
Alors, il a construit un temple en son honneur, faisant face au sien. В ее честь он выстроил храм напротив своего.
en face d'un antisémite. когда я встречаю антисемита.
Je l'ai regardé en face. Я посмотрела ей в лицо.
Nous devons toutefois regarder les faits en face : В то же время мы должны считаться с фактами:
Vous allez vous asseoir en face de votre ordinateur. Вы садитесь за свой компьютер,
Alors maintenant, j'ai mis cela en face de lui. Итак, я провёл перед ним бутылкой.
Regardons le Panthéon et, en face, la Piazza della Rotonda. Давайте посмотрим на Пантеон и Пьяцца делла Ротонда, которая лежит прямо перед ним.
Et écoutez les gens en face de vous qui connaissent les solutions. И прислушайтесь к людям имеющим решения рядом с вами.
Ma mère répondit "Ne parle pas de cela en face les invités." И моя мать говорит, "не будем об этом, у нас гости".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!