Usage examples of "enlever l'intérieur du cercle" in French with translation to Russian

<>
Et nous verrons de plus en plus que même nous, en Occident, irons, devrons aller, au delà du cercle confortable des puissances atlantiques, pour établir des alliances avec d'autres, si nous voulons avoir une influence dans le monde. И мы увидим, как всё больше и больше, даже мы здесь, на Западе должны и будем обращаться за пределы уютного кружка Атлантических держав, чтобы образовать союзы с другими, если мы хотим добиваться наших целей.
Déjà, autour du Cercle Polaire - voici un village célèbre en Alaska. Уже вокруг Северного полярного круга - это известная деревня на Аляске.
Cela a été - c'est au sud du cercle antarctique. Вот это - за южным полярным кругом.
Maintenant, nous devons aller au delà du cercle confortable de nos amis occidentaux. Теперь нам надо выходить за пределы уютного круга наших западных друзей.
c'est la fin du cercle. круг замкнулся.
La chose que l'on fait ensuite, c'est que l'on met un point au centre du cercle. Следующее, что мы делаем - это ставим точку в центре этого круга.
Eh bien, ce n'est pas vrai qu'ils sont gardés dans l'obscurité pendant 18 ans, mais ils restent dans les confins du cercle cérémonial des hommes pendant 18 ans. Нет, это не правда что их держат в темноте 18 лет, но они находятся в пределах церемониального мужского круга в течение 18 лет.
Une augmentation du cercle de réciprocité, selon l'expression de Robert Wright. расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
Ça passe du cercle au rond, au carré, au huit, juste en dessinant sur un petit écran tactile, tout le luminaire s'adapte à la forme que vous souhaitez. Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8, и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму.
Vous faites une rotation autour du centre du cercle, le cercle reste inchangé. Сколько бы вы ни вертели круг относительно его центра, круг от этого не меняется.
Le premier chuchote quelque chose à l'oreille de son voisin qui chuchote, à son tour, le premier message à l'enfant suivant et ainsi de suite tout autour du cercle. Они сидят в кругу, и один из них шепчет что-то своему соседу, тот, в свою очередь, - следующему ребенку, и так далее, по кругу.
Ce compromis tente d'établir la quadrature du cercle en combinant les approches intergouvernementale et unioniste. Этот компромисс является ни чем иным, как попыткой найти квадратуру круга путем совмещения двух различных подходов к вопросу структуры ЕС.
Indépendamment de ce test, l'Allemagne semble avoir résolu la quadrature du cercle : Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Au bout du compte, il pourrait y avoir à la fois approfondissement et élargissement de l'UE, ce qui ressemble aujourd'hui à la quadrature du cercle. Таким образом, мы можем получить как углубление, так и расширение ЕС - то, что в настоящее время кажется невозможным.
De fait, du XVIe au XVIIIe siècle, le paludisme était très important en Europe, aux Etats-Unis et même au nord du Cercle arctique. Действительно, в холодных 1500-1800 годах малярия была распространенным заболеванием в Европе, США и за полярным кругом.
Le népotisme (favoritisme à l'égard du cercle familial) constitue ainsi un moyen naturel pour toute personne au pouvoir, ou aspirant à l'être, de renforcer son assise dans des sociétés où les autres institutions sont faibles ou inexistantes ou dans lesquelles les personnes qui s'emparent du pouvoir souhaitent détruire les institutions existantes. Семейственность, патронаж в пределах семейного круга, являются, таким образом, для любого, кто находится у власти или стремится к ней, естественным способом усилить свою поддержку в обществе, где другие институты слабы, или где разрушение существующих институтов образует часть намерений того, кто стремится захватить власть в свои руки.
Pire encore, ils n'expliquent pas comment résoudre la quadrature du cercle. Хуже того, иногда они пытаются объяснить нам квадратуру круга.
Les militants pour la démocratie admiraient la lutte menée par Eltsine contre les conservateurs du politburo - surtout après son exclusion du cercle interne du parti en novembre 1987. Сторонники демократии восхищались борьбой Ельцина с консерваторами из политбюро, в особенности после того, как в ноябре 1987 года его изгнали из внутреннего круга партии.
Comme la victoire des démocrates dépendra sans doute de ces États, le candidat démocrate qui pourra trouver la quadrature du cercle ou le républicain qui le rompra pourrait bien remporter la présidence. Поскольку победа демократов скорее всего будет зависеть от этих штатов, кандидат от демократов, который сможет распрямить этот круг, или республиканец, который сможет разрушить его, вполне может победить на президентских выборах.
La quadrature du cercle caucasien Выпрямление "Кавказского круга"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!