Exemplos de uso de "fabrique" em francês

<>
On le fabrique nous mêmes. Мы сами его производим.
le coupable fabrique des données. злоумышленники фальсифицируют данные.
L'usine fabrique un nouveau type de voitures. Завод выпускает новый тип автомобилей.
Ce gradualisme édulcoré est maintenant sa marque de fabrique. Этот расплывчатый градуализм стал его маркой.
Comment une seule araignée fabrique autant de sortes de soie ? Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
J'ai dit, moi aussi j'ai une fabrique de poterie. Я сказала, что у меня тоже есть гончарная мастерская.
On la fabrique en déposant des couches d'environ 4 microns. Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона.
Je les fabrique avec ces tubes qu'on appelle "tubes électriques" en Hollande. Вот эти сделаны из подобных трубок, электрических трубок, так мы называем их в Голландии.
Il existe maintenant une fabrique de ciment qui se crée aux États-Unis, appelé Clara. Есть производитель цемента в Соединенных Штатах под названием Calera.
Votre pancréas fabrique de l'insuline pour le faire baisser, ce qui est une bonne chose. Поджелудочная железа вырабатывает инсулин, чтобы снизить его, это хорошо.
Si on le fabrique à partir d'un matériau moins cher, il va se fissurer en deux. Если использовать более дешевый материал, каблук разломится надвое.
"Je fabrique du matériel", parce que ça couvre tout ce que je fais et c'est pratique. "Техническим оборудованием", потому что это некоторым образом описывает род моих занятий.
Je suis aussi un ingénieur logiciel et je fabrique toute sorte de créations artistiques avec l'ordinateur. Я так же разработчик программного обеспечения и могу творить различные виды искусства на компьютере.
Et c'est vrai des histoires qui nous sont fournies par notre mémoire, comme des histoires que l'on fabrique. И это применимо к историям, которые нам предоставляет память, а также к историям, которые мы придумываем.
OK, je fabrique des petits robots dans le laboratoire pour fabriquer ces puces, et j'aime beaucoup disséminer la technologie. Для создания этих чипов в лаборатории я использую крошечных роботов, я увлекся внедрением этой технологии в повседневную жизнь.
Aucun journal, aucune programme d'actualité ne peut espérer rendre compte de ce que fabrique chacun des groupes sur Facebook. Никакая газета или новостная радиопрограмма не может и надеяться на то, чтобы сообщить хотя бы малую долю того, что может любая группа наFacebook.
il y a une entreprise qui fabrique les chaussures que vous avez et qui vous protègent du sol de la forêt. есть компания, пошившая вашу обувь, которая защитит ваш ноги при прогулке по лесу.
C'est une matière très particulière, que l'ormeau fabrique tout seul, des millions d'ormeaux, en permanence, jour après jour. Это особый материал, который создают миллионы моллюсков абалон, беспрерывно, каждый день, каждый год.
Désormais, je vais me recentrer sur le cancer car l'angiogenèse est la marque de fabrique du cancer, de n'importe quel type de cancer. Сейчас я собираюсь сосредоточиться на раке, так как ангиогенез - это мерило оценки рака любого типа.
Même si vous allez vous promenez dans des bois légendaires, il y a une entreprise qui fabrique des voitures et vous dépose à l'entrée de la forêt ; Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.