Verwendungsbeispiele von "identifiées" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les mutations mortelles de toutes sortes doivent être identifiées rapidement afin de préparer un vaccin effectif avant que la souche virale ne s'installe confortablement dans le corps humain. Смертельные мутации всех видов должны распознаваться немедленно, чтобы эффективная вакцина была создана прежде, чем вирус приспособится к организму человека.
Le groupe a identifié les lacunes qui nécessitent des explications. Данная группа идентифицировала бреши, которые требуют объяснения.
Une fois le problème identifié, nous pouvons trouver des solutions. Если мы распознали проблему, то можно найти решение.
La victime, âgée de 11 ans, l'avait identifié par erreur. Его ошибочно опознала 11-летняя жертва.
Nous ne pouvons pas nous identifier à cette partie-là. Мы не можем отождествить себя с этой частью.
Il y a maintenant un quart de siècle que le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) a été identifié. Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД).
Dans les organisations qui fonctionnent bien, les employés s'identifient à leur travail et à leur entreprise. В организациях, которые работают хорошо, служащие идентифицируются со своей работой и своими организациями.
Chaque point rouge représente une protéine qui a été identifiée. Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Les participants devaient identifier, le plus vite possible, les phrases qui étaient littéralement fausses. Участники должны были как можно быстрее распознать дословно неверные предложения.
Ils l'ont incluse dans une série quelques jours plus tard et Troy a été formellement identifié. и вложила её в серию снимков несколько дней спустя, и тогда жертва его опознала.
En tant qu'Européens, nous nous identifions fortement avec nos nations, traditions et histoires. Как европейцы, мы глубоко себя отождествляем с нашими народами, традициями и историей.
Un nouvel épicentre de l'axe Wilson-Hitler-Obama a désormais été identifié en la personne de George Soros. Сейчас новый центр оси Вильсон-Гитлер-Обама был идентифицирован в лице Джорджа Сороса.
Wilson est pointé du doigt pour avoir été à l'origine du "progressisme ", qui - croyez-le ou non - est aussi identifié comme le fondement du Nazisme et du Bolchévisme. Вильсон изображается в качестве автора "прогрессивизма", который, в свою очередь, идентифицируется - поверите вы или нет - как момент возникновения нацизма и большевизма.
Les Américains identifient BP comme étant une firme britannique, et ils savent que la Grande Bretagne est en Europe. Американцы идентифицируют BP как английскую фирму, и они знают, что Англия находится в Европе.
Pour cela, toutefois, il faut identifier non seulement l'utilisateur, mais aussi l'espace qui l'entoure. Для этого, однако, нужно распознать не только пользователя, но и пространство вокруг него.
Ainsi a été le travail de la personne de Cali qui a identifié le cadavre d'Alfonso Cano Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано.
Lui-même n'aimait pas vraiment que son église soit identifiée à une société civile. На самом деле он сам не любил отождествление его церкви с гражданским обществом.
Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Но я начала понимать, что я могла даже идентифицировать животных по типу вспышек, которые они производили.
Nous avons ces nouveaux anticorps que nous avons identifiés et nous savons qu'ils s'attachent sur beaucoup de variations du virus. Мы распознали эти новые антитела, и мы знаем, что они захватывают много разных вариаций вируса.
La victime échoua à identifier Larry au cours de deux séances d'identification puis le fit formellement, plusieurs jours après, à partir d'une série de photos. Жертва не опознала Ларри во время двух непосредственных опознаний, а несколько дней спустя опознала по фотоснимкам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!