Ejemplos del uso de "idiots" en francés

<>
"Le Libéralisme est une Maladie Mentale", "Rush Limbaugh est un gros crétin", "Les Abrutis et les Patriotes", "Discuter avec des Idiots". "Либерализм как психическое расстройство", "Раш Лимбо - большой жирный придурок", "Кретины и патриоты", "Споря с идиотами".
"Eh bien, ces idiots Américains. "Эти глупые американцы.
Nous dansons, nous nous embrassons, nous chantons, nous faisons les idiots. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Ma mère, quand j'étais petite, l'appelait "la boîte à idiots." В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком".
Devons-nous tourner en ridicule les chercheurs d'immortalité des temps modernes, et les appeler idiots? Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами?
La vraie lutte n'est pas vraiment entre la gauche et la droite - ce que la plupart des personnes imaginent - mais elle est entre le parti des penseurs et le parti des idiots. Настоящее сражение происходит не между сторонниками правых и левых, как могло бы предположить большинство людей, а между группой адекватных людей и группой дебилов.
Lorsque cela ne fonctionne pas, quand il s'avère que ces gens ont tous les mêmes faits que nous et qu'ils sont toujours en désaccord avec nous, alors nous passons à une seconde hypothèse, qui est qu'ils sont idiots. Когда это не срабатывает, и оказывается, что у этих людей те же факты, которые имеем мы, а они по-прежнему не согласны с нами, то мы переходим ко второму предположению - что они идиоты.
Ils peuvent être choquants, idiots ou spirituels. шокирующими, глупыми, задушевными.
Le village global lui non plus ne sera pas exempt de ses idiots du village. В глобальной деревне будут свои деревенские дураки.
Ils peuvent être choquants, idiots ou émotionnels. шокирующими, глупыми, задушевными.
C'est pourquoi beaucoup voient les économistes comme des idiots. И как результат, многие видят в экономистах глупых людей.
La démocratie n'a pas été inventée par des idiots. Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми.
Il y a des fous laïques, il y a des fous intelligents, des fous idiots. Есть светские чудаки, есть умные чудаки, глупые чудаки.
Pendant des dizaines d'années, la ségrégation raciale dans les écoles européennes a stigmatisé des générations d'enfants roms en les considérant comme des idiots et des handicapés. Расовая сегрегация в европейских школах десятилетиями клеймила поколения детей народности рома как глупых и ни на что не способных.
Je me suis senti idiot. Я чувствовал себя идиотом.
Désolé pour ma voix idiote. Извините меня за глупый голос.
Je ne suis pas idiot. Я не дурак.
Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité. Его идиотское предложение было принято единогласно.
C'est un nom idiot. Это дурацкое имя.
Chacun pensait que l'autre n'était qu'un idiot. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.