Exemplos de uso de "images" em francês

<>
Extraire la géométrie des images. Необходимо преобразовать изображения в геометрические объекты.
Qu'est-ce que penser en images ? Итак, что же такое мышление образами?
Très rapidement, comme Google images. Очень быстро, как в Google Картинки.
Et ce sont des images terribles. Это ужасные кадры.
J'ai essayé de faire des images plutôt schématiques en gardant en tête que les chirurgiens ont un rapport avec le sang différent de celui des gens normaux. И хотя я пыталась сделать иллюстрации не слишком наглядными, примите во внимание, что хирурги имеют совсем другое отношение к крови, чем нормальные люди.
Dans l'absolu, l'État et la famille représentaient des images en miroir. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.
Ce paysage apparaît aujourd'hui sur des calendriers, des cartes postales, dans le design des parcours de golf et des jardins publics et dans des images dans des cadres dorés suspendus dans les salons de New York à la Nouvelle Zélande. Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии.
Les images devaient compter davantage. Вероятно, графические изображения имели большее значение.
Les images ont-elles changé le monde? Изменили ли эти образы мир?
Mon esprit fonctionne comme Google images. Мое мышление работает, как Google Картинки.
Et je vous ai montré quelques-unes des images. Я уже показывал из него несколько кадров.
Les images le montrent clairement. Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом.
Je ne vois que des images spécifiques. Я вижу только конкретные образы.
Pouvez écrire ceci utilisant des images? Можете ли вы "написать" его с помощью картинок?
Et voici quelques vidéos à 1.000 images par seconde. Вот тоже самое видео снятое с такой частотой кадров.
Ce sont des images extraordinaires. Это потрясающие изображения.
"Capitalisme pur" et "mondialisation" évoquent des images horrifiantes. "Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
Et ils ont vu des images étranges comme celle-ci. И они видели вот такие вот странные картинки.
Vous devez prendre 1.000 images par seconde pour voir cela. Чтобы рассмотреть то, что нас интересует, нужно снимать 1000 кадров в секунду.
Donc on peut vouloir voir ces images. И мы можем захотеть посмотреть на эти различные изображения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.