Verwendungsbeispiele von "installation destinataire" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Voici une installation interactive qui représente le concept que le langage projette des ombres visibles. Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени.
Brusquement, cette rédaction à Doha était devenue un centre destinataire de toutes ces contributions de ces gens ordinaires - des gens reliés entre eux et qui ont de l'ambition et qui se sont libérés eux-mêmes du sentiment d'infériorité. И вскоре коррпункт в Доха стал центром, принимавшим информацию от простых людей, тех, кто как-то связан с профессией, и тех, у кого были амбиции в этой области и просто тех, кто вздохнул свободно освободился от чувства собственной неполноценности.
Aujourd'hui, comme l'explique Jim Axelrod de CBS, ils mettent la touche finale à une nouvelle installation pour que les visiteurs puissent voir. Сейчас, как сообщает Джим Акселрод из Си-Би-Эс, там ведутся завершающиеся работы по строительству обзорной площадки.
D'une certaine manière, c'est exactement comme ça que les paquets circulent sur Internet, avec parfois jusqu'à 25 ou 30 sauts, avec les entités intermédiaires qui font circuler les données sans avoir d'obligation particulière, contractuelle ou légale, avec l'expéditeur initial, ou le destinataire. И, в некотором смысле, именно так в интернете передаются пакеты, иногда через 25 или 30 узлов, и никто из передающих данные участников не имеет особых договорных или законных обязательств ни перед отправителем, ни перед получателем.
C'est une image construite entièrement par tous les précédents regards de différentes personnes dans une installation. Идея состоит в том, то изображение полностью составляется на основе истории его просмотра на стенде разными людьми.
On est tenté par la généralisation pour un enfant, un adulte ou un ordinateur de dire que tous les verbes qui apparaissent dans la construction, "sujet-verbe-objet-à un destinataire" peut aussi être utilisé comme "sujet-destinataire-verbe-objet". Ребенок, взрослый и компьютер, скорее всего, сделают вывод о том, что любой глагол, используемый в конструкции "подлежащее-глагол-предмет-предлог "to"-адресат", может также быть выражен как "субъект-глагол-адресат-предмет".
Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров.
Le plus important, ce n'est pas de penser à l'e-mail qu'on envoie mais à celui que reçoit le destinataire. Главное, о чем необходимо думать при отправке сообщения по электронной почте, это не о том, какое сообщение вы отправляете, а о том какое сообщение получит адресат.
De considérer cela comme une installation temporaire? Знать, что это временно?
En utilisant cette eau, le destinataire conserve la sienne pour des activités plus importantes. Это поможет покупателю сохранить собственную воду, которой затем можно будет найти более ценное применение;
Ceci est une installation vidéo dénommée "The Missing Person." Это видеоразработка под названием "Пропавший без вести".
Voici la première installation qu'ils utilisent pour récolter l'eau de pluie. Это первое устройство, используемое для сбора дождя.
Il va changer tous les six mois, et ça va devenir une installation artistique dans le quartier nord de Pittsburgh, Et cela va probablement devenir un point de repère du quartier. Каждые полгода это будет меняться, и это будет художественной инсталляцией в Северной стороне Питсбурга, и это, вероятно, станет визитной карточкой этой местности.
Et j'avais une installation spécialement pour rendre hommage à mes beaux-parents. Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Ici, c'est une installation de livre d'artiste "Projet d'identité". Вот "книга художника", инсталляция, которая называется "Проект Индивидуальности".
Dans cette installation artistique et scientifique, des algorithmes bio-génératifs nous aident à comprendre la génération automatique et la croissance. В этой научно-художественной интерпретации, алгоритмы биогенерации помогают понять саморазвитие, порождение и рост.
On a eu des designers de mode, des artistes qui ont fait des installations, des mannequins, on a eu des experts en maquillage, des joailliers, toutes sortes de gens travaillant avec moi pour faire de mon mariage une installation artistique. У нас были модные дизайнеры, оформители инсталляций, модели, визажисты, ювелиры - представители всех профессий, которые помогли мне сделать из моей свадьбы настоящее произведение искусства.
Dans le nord d'Israël, dans le kibboutz Sde Eliyahu, il y a une installation qui produit en masse ces ennemis naturels. На севере Израиля в кибуце Сде Элийаху, расположен завод, массово производящий этих природных врагов.
C'est une installation que j'ai faite dans un laboratoire de physique. Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию.
Juste pour vous donner une idée de l'échelle, cette installation fait environ un mètre quatre vingt de large. Чтобы дать вам представление о масштабе, эта инсталляция шириной почти два метра,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!