Ejemplos de uso de "jetée" en francés con traducción al ruso

<>
"Je crois qu'on a trouvé une autre boîte qui a été jetée." однажды пришёл архивариус и сказал, "Кажется, мы нашли ещё коробку, которую выбросили".
Et maintenant vous êtes dehors, et vous ne savez pas où aller, et vous ne savez pas à qui parler, parce que la vérité c'est que le VIH est tellement stigmatisant que si votre partenaire, votre famille, qui que ce soit chez vous l'apprend, vous serez surement jetée à la rue, sans aucun moyen de subsistance. И потом вы выходите на улицу, и вы не знаете, куда идти, и вы не знаете, с кем поговорить, потому что ВИЧ настолько стигматизирован, что если ваш партнер, ваша семья, кто-либо у вас дома узнает, вас, скорее всего, выгонят из дома, и вы останетесь без средств к существованию.
LaBelle s'est jetée sur la maman - qui tenait toujours Geneviève dans ses bras - et a dû être retenue par son entourage qui l'a entrainée vers une voiture qui les attendait, dit Roseanna Monk. ЛаБелль набросилась на мать - которая все еще держала Женевьеву - и ее сопровождающим пришлось ее удерживать и втолкнуть в ожидающую машину, сказала Розанна Монк.
J'ai toujours atterri comme une pastèque jetée d'une fenêtre du troisième étage. Я всегда приземлялся как арбуз, выброшенный из окна третьего этажа.
Ne jetez rien par les fenêtres. Не выбрасывайте ничего из окон.
Le sort en est jeté. Жребий брошен.
Et à chaque service, nous jetions ce matériel à la poubelle. Каждую смену мы выкидывали эти кусочки.
Il se jeta sur l'ennemi. Он бросился на врага.
Pour reprendre une expression américaine, cela pourrait revenir à jeter le bébé (la croissance économique) avec l'eau du bain (l'appréciation des taux de change). Говоря словами американской пословицы, это может "выплеснуть из ванночки ребенка (экономический рост) вместе с водой (ревальвация валют)".
Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique. Эта река впадает в Тихий океан.
Quiconque fait ça, nous le jetons dehors. Тех, кто пытается ввести разделение, мы выгоняем.
avoir vu des pêcheurs pauvres jeter leurs lignes. нескольких бедных рыбаков, забрасывающих свои удочки.
Il jette le second sur le sol. Он кидает своего помощника на землю.
Les téléphones portables prépayés sont ensuite jetés. Предоплаченные мобильные телефоны впоследствии выбрасываются.
Il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains. Надо думать, что чтение было одною из его болезненных привычек, так как он с одинаковою жадностью набрасывался на всё, что попадало ему под руки.
Alors, vous tous, les hommes, là, inutile de faire la sourde oreille, ou de me jeter des tomates, parce que la question, c'est que cela nous arrive à tous et à toutes. Эй, вы мужчины, не надо только сейчас игнорировать разговор или закидывать меня помидорами, потому что главное, что я хочу сказать - этот процесс касается всех.
L'Europe peut-elle promouvoir le fair play dans les affaires internationales ou doit-elle accepter la nouvelle règle du jeu, la rivalité des grands pouvoirs, comme passage inévitable et se jeter dans la mêlée ? В состоянии ли Европа проводить политику "честной игры" в международных делах, или она должна принять новую игру соперничества между великими державами как нечто неизбежное и ринуться в бой?
Et il dit qu'il la jette. Он ответил, что просто выбрасывает детали.
Je ne les jette pas. Я их не бросаю.
Ou alors vous les jetez dans l'océan et des poissons en bénéficieront. Либо можно выкинуть его в океан, и какой-то рыбке перепадёт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.