Exemplos de uso de "jetez" em francês com tradução para o russo

<>
Jetez un oeil là dessus. Итак, взгляните на это.
Alors, jetez un coup d'oeil. Вот, посмотрите.
Jetez un coup d'oeil sur Google Maps. Вот, взгляните на карты Google.
Ne jetez pas vos perles devant les pourceaux. Не мечите бисер перед свиньями.
Vous savez, jetez un oeil à son visage. А также посмотрите на его лицо.
Vous jetez un oeil à tous ces musées. Просматриваете здесь все музеи.
Et bien, jetez un oeil à sa chemise. Посмотрите на его рубашку.
Jetez un coup d'oeil à cette touffe de capillaires. Взгляните на этот маленький пучок капилляров.
Jetez un coup d'oeil à sa bande-annonce sur YouTube. Посмотрите трейлер этого фильма на YouTube.
Jetez un coup d'oeil à quoi l'activité cérébrale pourrait ressembler. Посмотрите как может выглядеть деятельность мозга.
Vous regardez l'image, vous jetez un oeil, et c'est tout. Вы взгляните на картину один раз, и всё - ваше внимание снова на мне.
Jetez un oeil, si vous ne l'avez pas déjà fait, à DonorsChoose. Посмотрите, если вы еще не видели, на сайт онлайн-благотворительности DonorsChoose.
Si vous pensez que j'exagère, jetez donc un coup d'oeil au b-a.ba de l'anthropologie. Если вы думаете, что я преувеличиваю, вот начало введения в антропологию.
Mais alors, si vous jetez un oeil dans la littérature orientale ou occidentale, vous pouvez trouver une incroyable diversité de définitions pour le bonheur. При просмотре литературы, западной и восточной, можно найти невероятное разнообразие определений счастья.
Et si vous y jetez un coup d'oeil, la chose la plus importante que j'ai écrite sur mon pouce, c'est le futur. и если вы посмотрите на мою руку, то главное в моей речи, вот тут, на большом пальце, - будущее.
Si vous jetez un oeil à toutes les religions du monde, toutes les religions principales vous trouverez à l'intérieur un peu d'enseignement concernant la compassion. Если вы посмотрите на мировые религии, на основные религии, то вы найдете в них учения о сострадании.
Jetez un oeil à Changing the Present, lancé par un TEDster, la prochaine fois que vous avez besoin d'un cadeau de mariage ou un cadeau de vacances. Зайдите на сайт Changing the Present, созданный TEDster, когда вам понадобится подарок на свадьбу или сувенир на отдыхе.
Maintenant, jetez un oeil à ce dessin qui accompagnait l'article de Gladwell, et dites-moi si vous voyez quelque chose de troublant sur cette représentation de penseurs innovants. Посмотрите на эту карикатуру, приведенную в статье Гладвела, и скажите мне, если вы увидите что-то тревожное в том, как изображены инновационные мыслители.
Jetez un coup d'oeil sur l'histoire de l'Europe au cours des 25 dernières années et vous verrez qu'entre la fin des années 1970 et le début des années 1990, le continent a été en proie à une instabilité macro-économique, un taux de chômage élevé, des marchés excessivement réglementés (y compris, ce qui est plus important, les marchés financiers), des monopoles non réglementés et des industries inefficaces détenues par l'Etat. Взгляните на европейскую историю последних 25 лет и вы увидите, что, начиная с конца 1970-х и до начала 1990-х, континент страдал от макроэкономической нестабильности, высокого уровня безработицы, излишне регулируемых рынков - и в особенности финансовых рынков - нерегулируемых монополий и неэффективно управляемых государством отраслей промышленности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!