Usage examples of "lions" in French with translation to Russian

<>
Les lions sont dans la cage. Львы в клетке.
En Afrique il y a beaucoup de lions. В Африке много львов.
Ce sont les lions et les tigres de la mer. В наши дни, они как львы и тигры, только в море.
On aime s'attrouper, exactement comme les gnous, exactement comme les lions. Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
en termes d'écologie, ce sont les lions et les loups du monde marin. в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Voici des lions de mer en Australie faisant leur danse à eux, par David Doubilet. Это морские львы в Австралии исполняют свой танец, снимок Девида Дубилле.
Et en un instant, ces lions sont revenus vers nous, et Beverly a pu prendre une superbe photo. Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию.
Quand Beverly et moi sommes nés, il y avait 450 000 lions, et aujourd'hui ils sont 20 000. Когда мы с Беверли родились, львов было 450 тысяч, сейчас их 20 тысяч.
Ce n'est donc pas simplement une préoccupation pour les lions, mais c'est aussi une préoccupation pour les communautés d'Afrique. Таким образом, все это не только беспокойство о львах, это беспокойство и обо всех сообществах Африки.
C'est un vrai désert non seulement pour les pingouins mais aussi pour les lions de mer et les iguanes de mer. Океан становится настоящей пустыней, потому что не только пингвины, морские львы и игуаны,
Vous devez donc savoir, en regardant dans les yeux des lions et des léopards maintenant, que c'est une question de conscience cruciale. Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно.
Pour cela, on a donné aux thons rouges un statut équivalent aux tigres, aux lions, à certains éléphants d'Afrique et aux pandas. Поэтому, голубой тунец получил статус, которым обладают тигры, львы, некоторые виды африканских слонов и панды.
Ce que nous observons dans les récifs coraliens c'est que la pyramide inversée est l'équivalent du Serengeti, avec cinq lions pour chaque gnou. Мы обнаружили на коралловых рифах - это то, что перевернутая пирамида равносильна если бы в Серенгети, на пять львов приходилась бы 1 антилопа.
Pendant 10 ans, nous avons essayé de capturer des images de lions et d'éléphants ensemble - et n'avons jamais réussi jusqu'à cette nuit particulière. В течение 10 лет мы пытались застать львов и слонов вместе - и нам не удавалось вплоть до этой ночи.
Je n'avais jamais habité seule, Et je n'avais jamais dormi à côté de lions de mer ronflant toute la nuit à côté de moi. Мне никогда до этого не приходилось жить одной И я никогда раньше не спала рядом с морскими львами, которые храпели всю ночь напролёт.
Nous avons donc estimé qu'entre 20 et 30 lions sont tués lorsqu'un lion se retrouve accroché sur un mur quelque part dans un endroit lointain. И вот мы установили, что от 20 до 30 львов погибает, после того, как шкура одного льва оказывается где-нибудь над камином.
Au Brésil un mouvement demande l'interdiction des animaux sauvages dans les cirques depuis que des lions affamés ont réussi à s'emparer et à dévorer un jeune garçon. В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
Mais nous sommes parvenus à découvrir que ces lions sont 15% plus gros que tous les autres, et qu'ils se spécialisent dans la chasse au buffle dans l'eau. мы поняли, что существуют львы, на 15% крупнее своих сородичей,, который специализируются на охоте на буйволов в воде.
Il y a 20 ans, nous avons fait un film intitulé "Ennemis Éternels" où nous avions réussi à capturer ce comportement inhabituel et troublant entre deux espèces - les lions et les hyènes. А 20 лет назад мы сняли фильм под названием "Вечные враги", где нам удалось запечатлеть эти необычные, сложные отношение между двумя видами - львами и гиенами.
Elle concerne aussi les maladies infectieuses émergentes, comme le VIH chez les humains, le virus Ébola chez les gorilles et les humains, le virus du Nil occidental et la grippe aviaire chez les humains et les oiseaux, les chytrides chez les amphibiens et la maladie de Carré chez les lions de mer. Это также кризис возникающих инфекционных заболеваний (ВИЗ), типа ВИЧ у людей, эболы у людей и горилл, западно-нильского вируса и птичьего гриппа у людей и птиц, хитридиевых грибов у земноводных и чумки у морских львов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!