Exemplos de uso de "liquide" em francês com tradução "жидкий"

<>
Le pétrole n'est pas liquide ; Эта нефть не жидкая;
Maintenant, nous disposons de notre propre azote liquide. Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот.
Vous avez ce grand réservoir plein de détergent liquide. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
Quand l'eau est liquide, elle devient une matrice. Вода становится жидкой и превращается в начало жизни
On a décollé avec 3,7 tonnes de propane liquide. Мы взяли с собой 3,7 тонн жидкого пропана.
C'est un sol non consolidé qui est imprégné de méthane liquide. Это была рыхлая земля, пропитанная жидким метаном.
En résumé, si le gaz est exporté sous forme liquide, il est fongible. В двух словах, если газ экспортируется в жидкой форме, он становится взаимозаменяемым.
Les systèmes les plus efficaces pourraient fournir des combustibles sous forme gazeuse ou liquide. Наиболее эффективные системы смогли бы предложить производство как газообразного, так и жидкого топлива.
En travaillant avec ILM, nous avons créé le mec en métal liquide du film. Работая с ILM, мы создали чувака из жидкого металла.
Le matériau est déposé au départ soit sous forme liquide, ou sous forme de poudre. Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала.
La bière est en gros du pain liquide, ou le pain est de la bière solide. Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб - твёрдое пиво.
Nous voulons savoir comment faire, à partir d'eau et de protéine, ce Kevlar liquide, ce Kevlar naturel. Мы хотели понять, как из воды и белка получается этот жидкий кевлар, натуральный кевлар.
C'est effectivement cela, mais l'océan est en méthane liquide - et la température de moins 170°C. И это действительно так, только перед нами океан жидкого метана - температура в котором достигает минус 170 градусов по Цельсию.
Et donc nous avons peut-être de l'eau liquide, des matières organiques et un excès de chaleur. Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
Et nous sommes arrivés à la conclusion que ces jets pourraient sortir de poches d'eau liquide sous la surface d'Encelade. И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада.
La cellule de Hall-Héroult fonctionne à haute température, une température suffisamment élevée pour que le produit de l'aluminium métallique soit liquide. Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
On peut peut-être utiliser ce Kevlar liquide pour quelque chose de solide pour remplacer les veines périphériques, par exemple, voire un os entier. Можно использовать этот жидкий кевлар для создания прочных вещей, например, заменить периферические сосуды, или, может быть, целые кости.
Les années 1890 furent les témoins de l'arrivée de la version bien plus efficace du moteur à explosion alimenté au carburant liquide de Rudolf Diesel. 1890-е годы ознаменовались появлением более эффективного, благодаря конструкции, двигателя внутреннего сгорания Рудольфа Дизеля на жидком топливе.
La première est que cela ressemble à un vase Dewar cryogénique, du genre de ceux où vous conserveriez de l'azote ou de l'hélium liquide. Первая, это очень похоже на криогенный сосуд Дьюара, в котором хранится жидкий азот или гелий.
Vous pouvez en fait obtenir le meilleur rendement nutritionnel en faisant couler une sorte de terreau liquide de haute qualité sur le système racinaire des plantes. И действительно можно получить оптимально питательный урожай, прогоняя высококачественное жидкое удобрение по корневой системе растений.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!