Verwendungsbeispiele von "livret de caisse d'épargne" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Trois d'entre eux -l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie- possèdent un système de caisse d'émission ou un taux de change fixe avec l'euro, tout comme la Bulgarie, qui doit rejoindre l'Union en 2007. Три из них - Эстония, Латвия и Литва - имеют системы полного золотовалютного обеспечения или валютную систему с фиксированным обменным курсом по отношению к евро, как и Болгария, которая должна присоединиться к ЕС в 2007 году.
Ils ont produit des prospectus, ils ont appelé des bureaux, ils ont vérifié des emplois du temps, ils ont rencontré des secrétaires, ils ont produit un livret de forum d'élections pour la ville entière pour en savoir plus sur leurs candidats. Они печатали листовки, обзванивали офисы, следили за расписаниями, ходили на встречи с секретарями, сами выпустили брошюру, посвященную выборному форуму, чтобы весь город мог узнать больше о их кандидатах.
Au début, même les systèmes de caisse d'émission étaient considérés comme inacceptables, bien que, comme c'est souvent le cas en Europe, des exceptions aient été faites : Поначалу даже фиксированная привязка к евро считалась неприемлемой, однако вскоре, как это часто бывает в Европе, для них было сделано исключения:
En fait, les pays accédants qui n'ont pas mis en place un système de caisse d'émission ont vu leur déficit budgétaire s'enflammer -dépassant les 9% du PIB en Hongrie en 2002 et plus de 5% en Pologne, en République Tchèque et en Slovaquie - tandis que d'importants mouvements de capitaux ont exercé de fortes pressions sur leurs monnaies pour qu'elles montent. Действительно, кандидаты на вступление, не имевшие систем золотовалютного обеспечения, испытали в 2002 году всплеск бюджетного дефицита - более 9% ВВП в Венгрии и более 5% в Польше, Чешской Республике и Словакии, - в то время как большой приток капитала оказывал давление на их валюты, вынуждая их к росту.
En raison du système de comptabilité de caisse en vigueur aux États-Unis, l'administration Bush s'est polarisée sur les dépenses actuelles sans penser aux dépenses futures, notamment aux pensions d'invalidité et aux soins médicaux pour les futurs vétérans. Учет наличности означал, что администрация Буша сосредоточилась на сегодняшних, а не на будущих расходах, в том числе на нетрудоспособность и медицинское обслуживание для возвращающихся ветеранов.
Ils pourraient commencer par considérer l'adoption précoce de l'euro par les pays candidats d'un oeil plus favorable, aussi bien pour les pays disposant d'un système de caisse d'émission que pour ceux utilisant un taux de change flottant. И начать следовало бы с более благосклонного отношения к скорейшему введению евро в странах-кандидатах как с фиксированным, так и с плавающим валютным курсом.
les pays possédant des systèmes de caisse d'émission pourraient les conserver même après leur adhésion à l'Union. такие системы можно будет сохранить даже после вступления в ЕС.
Le retourner, expérimenter avec la caisse, expérimenter avec la membrane. Перевернула его вверх дном, поэкспериментировала с каркасом, с пластиком.
Et la caisse est menottée à un des gardes. А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
Quelle est la culpabilité de voler un crayon au travail, comparé à la culpabilité de voler 10 cents dans une caisse? Что вы будете чувствовать, если вы унесёте с работы домой карандаш, по сравнению с тем, что вы будете чувствовать если унесёте 10 центов из кассы.
Nous touchions en effet au Saint Graal de notre industrie et le fait que Brad soit une icône mondiale n'a pas simplifié les choses, en effet si vous avez déja attendu devant la caisse de votre épicerie, vous avez surement du y voir son visage. Конечно, это было священным Граалем для нашей индустрии, и сам факт, что этот парень - мировой идол, также было не в нашу пользу, потому что я уверен, что если вы хоть раз стояли в очереди в продовольственном магазине, вообщем, мы видим его лицо постоянно.
Et il est transporté dans une caisse avec une toile par-dessus. И переносили его в контейнере, закрытом брезентом.
Et si nous commençons tous à le faire, il deviendra inadmissible du point de vue de la société d'accepter les sacs plastiques à la caisse. Если мы все начнем так поступать, мы можем сделать так, что в обществе будет не принято использовать пластиковые пакеты на кассах.
Et nous avons fait construire une caisse pour lui. Для неё собрали упаковку,
Alors s'il vous plaît, la prochaine fois que vous irez à un concert, laissez simplement votre corps s'ouvrir, laissez votre corps être cette caisse de résonance. Поэтому пожалуйста, в следующий раз, когда вы пойдете на концерт, просто позвольте вашему телу раскрыться, позвольте вашему телу быть резонатором.
La réponse est, je pense, qu'ils ont utilisé tous les outils de la caisse. И ответ, мне кажется, в том, что они сделали всё, что могли.
Et on me dit aussi que la caisse est sans timbre. Так же мне говорят, что барабан без струн.
Le son passe à travers une pièce en bois appelé un chevalet et descends dans la caisse de résonance qui l'amplifie attendez. Звук проходит через часть дерева, которая называется "порожек", идет вниз до деревянной коробки и усиливается, но, позвольте мне подумать.
Je ne suis pas tout à fait certaine d'avoir vraiment envie de voir une caisse claire à neuf heures du matin. Аплодисменты Я не совсем уверена хочу ли я действительно видеть военный барабан в девять утра.
L'employé a volé de l'argent dans la caisse. Служащий украл деньги из кассы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!