Ejemplos de uso de "malheureusement" en francés con traducción al ruso

<>
Malheureusement, ce livre est introuvable. К сожалению, эта книга вся распродана.
Malheureusement, ça arrive tout le temps. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent. К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Et ce fut, malheureusement, un succès. К несчастью, нам это удалось.
Malheureusement, sa Sainteté a raison. К сожалению, его святейшество прав.
Cette affirmation, malheureusement, est bien trop optimiste. Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
Malheureusement, la glace est épaisse. К сожалению, лёд толстый.
Et malheureusement, c'est ce que Paula Radcliffe fait. Пола Рэдклифф, к несчастью, преодолевает слабость.
Malheureusement, cela ne suffira pas. К сожалению, того, что он делает, недостаточно.
malheureusement, la qualité diffère beaucoup de celle des échantillons к несчастью, качество существенно отличается от качества образцов
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
Le président colombien Álvaro Uribe était malheureusement absent du sommet. К несчастью, колумбийский президент Альваро Урибе отсутствовал на встрече.
Malheureusement, c'est presque totalement erroné. К сожалению, это почти совершенно неправильно.
Or, malheureusement, gérer la demande keynésienne n'est pas la panacée. Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также.
Ce n'est malheureusement pas possible. К сожалению, это невозможно.
Malheureusement, ces deux conditions sont rarement remplies dans l'arène internationale. К несчастью, на международной арене эти два условия почти никогда не встречаются вместе.
Malheureusement, c'est tout le contraire. К сожалению, все наоборот.
Elle continue à lire son livre, qui malheureusement s'intitule "Viol ". Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
Même parfois un animal mort, malheureusement. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
", cependant le scripte écrivit malheureusement" mourir il doit, pas laisser courir ! "Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.