Exemplos de uso de "marcher" em francês com tradução "идти"

<>
Papa, je ne peux plus marcher. Папа, я не могу больше идти.
Je suis trop fatigué pour marcher. Я слишком устал, чтобы идти.
Ils ont tous des difficultés à marcher. Им всем было просто трудно идти.
Oui, ça affecte vraiment votre façon de marcher. Конечно, он влияет на то, как ты идешь.
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui. Я не могу идти так же быстро, как он.
On ne peut pas marcher normalement sur ce pont. Ты не можешь идти по нему нормально.
Elle était tellement fatiguée qu'elle ne pouvait marcher. Она так устала, что не могла идти.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. Я видел, как они шли под ручку.
Elle était si fatiguée qu'elle ne pouvait plus marcher. Она так устала, что не могла больше идти.
L'homme en haut pouvait voir, l'homme aveugle pouvait marcher. Мужчина наверху видит, а слепой может идти.
À l'atterrissage, le choc est absorbé et il recommence à marcher. При приземлении он амортизирует удар и начинает идти.
Et particulièrement si nous commençons à marcher comme ces personnes, n'est-ce pas ? И особенно, если мы начнем идти, как шли эти люди, правда?
J'étais en train de marcher dans la rue et le ciel était bleu. Знаешь, я шел по улице, и небо было синим.
Et la seule façon de marcher confortablement, c'est de se mettre au pas. И единственным способом нормально идти было шагать в ногу.
Il n'y avait pas de taxis, alors je dus marcher jusqu'à chez moi. Такси не было, так что мне пришлось идти до дома пешком.
Il n'y avait pas de taxis, alors j'ai dû marcher jusqu'à chez moi. Такси не было, так что мне пришлось идти до дома пешком.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, je dus marcher jusqu'à chez moi. Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком.
Ici il marche sur l'île, mais il peut à peine marcher maintenant, donc ça s'est déterioré. Здесь он на своей свадьбе, он уже ходит с трудом, поэтому он идет очень неуверенно.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher jusqu'à chez moi. Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком.
C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vont marcher dans les bois. Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.