Exemplos de uso de "mode" em francês com tradução "мода"

<>
Le "roi" de la mode "Король" моды
Cette mode est venue d'Angleterre. Эта мода пришла из Англии.
Les minijupes sont passées de mode. Мини-юбки вышли из моды.
La mode, ça va, ça vient. Мода, она приходит и уходит.
Et bien sûr, nous avons la mode. И, конечно, у нас есть мода.
Elle s'habillait à la dernière mode. Она одевалась по последней моде.
C'est une créatrice de mode italienne. Она - дизайнер моды из Италии.
J'ai commencé à faire de la mode. Я начал заниматься модой.
Les robes longues sont restées à la mode. Длинные платья всё ещё в моде.
Les jupes courtes ne sont plus à la mode. Короткие юбки больше не в моде.
Les mini-jupes sont de nouveau à la mode. Мини-юбки снова в моде.
En fait, c'est surtout grâce à la mode à consommer. И всё - благодаря, в основном, индустрии "быстрой моды".
Ce concept est désormais de nouveau à la mode à Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
On peut éventuellement dire que la mode est trop bête, trop inutile. Скорее скажешь, что мода слишком глупа, слишком бесполезна.
C'est ce que les créateurs de mode font tout le temps. И именно этим руководствуются дизайнеры моды.
Ils développent un personnage, un style caractéristique, vraiment comme les créateurs de mode. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
Ou si on est accro à la mode, des tatouages lumineux en soie. Или, если появится такая мода, светодиодные шёлковые татуировки.
Et au grand désespoir de ma mère, un exemple de dangereuse mode d'ado. К удивлению моей матери, вы видите опасную тинейджерскую моду.
Les idéaux précis peuvent être frivoles et varient suivant la mode et les circonstances historiques. Отдельные идеалы могут не иметь значения - просто те, которые оказались доступными, благодаря моде или другим историческим обстоятельствам.
Quelle est alors la différence entre ces thérapies par la parole et la mode du compte-rendu ? В чем же отличие между такими методами лечения общением и модой на проведение разбора несчастного случая?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!