Exemplos de uso de "mouvement" em francês com tradução para o russo

<>
· garantir une plus grande liberté de mouvement pour tous les pays voisins à l'est de l'Union. · большая свобода передвижения для всех восточных соседей ЕС.
Donc ça nous dit que c'est impossible, par définition, de déterminer exactement l'état, i.e., la position, et la quantité de mouvement d'une particule, parce que le fait de le mesurer, par définition, change cet état. Он гласит, что по определению невозможно одновременно измерить координату, т.е. положение, и импульс частицы, т.к. измерение координаты обязательно меняет импульс частицы.
Outre le fait qu'elles occupent des terres palestiniennes, qu'elles utilisent leur eau et qu'elles limitent leur liberté de mouvement, ces colonies symbolisent l'intention qu'a Israël de rester sur ces territoires, et par là même prouvent sa réticence à accorder l'indépendance au peuple palestinien, même si de leur côté, eux étaient prêts à reconnaître la légitimité d'Israël et se montraient disposés à coexister pacifiquement. Помимо расположения на оккупированных палестинских землях, использования имеющихся здесь водных ресурсов и ограничения свободы передвижения палестинцев, данные поселения символизируют намерение Израиля остаться здесь навсегда, а, следовательно, и его нежелание вернуть независимость палестинскому народу, даже если бы он признал законность существования Израиля и проявил стремление к мирному сосуществованию.
Donc pour expliquer cela - si vous avez une particule élémentaire et que vous l'éclairez, alors le photon de lumière possède une quantité de mouvement, qui frappe la particule, donc vous ne savez pas où elle était avant de la regarder. Иными словами - если есть элементарная частица, и вы направляете на нее свет, то фотон, обладающий собственным импульсом, ударяется об частицу, и вы уже не знаете, где она находилась до того, как вы ее увидели.
La liberté de mouvement des capitaux, des marchés financiers et des individus - et par conséquent celle d'échapper à la réglementation et aux impôts - est peut-être un frein acceptable et même utile pour se prémunir d'une intervention excessive de l'Etat, sauf quand la course à la dérégulation empêche l'adoption des normes éthiques et prudentielles nécessaires. Свобода обращения денег, финансовых рынков и передвижения людей - и, таким образом, избегание регулирования и налогообложения - может быть приемлемым, даже конструктивным тормозом чрезмерного официального вмешательства, но только если гонка ко дну дерегулирования не препятствует принятию необходимых этических и пруденциальных стандартов.
Le mouvement artisanal est énorme. Растет кустарное производство.
Aujourd'hui, le mouvement est inversé. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
Le dernier mouvement est appelé Mounds. Последний режим называется Холмы.
Elle doit être en mouvement, donc. Она должна двигаться, так что.
Le mouvement suivant est appelé Montage. Следующий режим называется Монтаж.
Et les obstacles peuvent être en mouvement. Препятствия могут перемещаться.
ne pas participer, mais freiner le mouvement. не присоединяться, а сражаться.
Il suit votre mouvement dans l'espace. Он следит за вашими передвижениями в пространстве.
L'autre est un objet en mouvement. Второй - некий движущийся объект.
En tout cas, j'aimerais aider ce mouvement. Так что я хочу, чтобы вы помогли организовать это.
Après tout, je fais partie du mouvement vert. Ведь я, всё же, - типичный сторонник экологии.
Ce n'est pas un mouvement de krump. а это не крамп.
Mais voyez-vous tous ces bras en mouvement? Вы только посмотрите на все её прибамбасы!
Ils peuvent aussi sentir leur mouvement et leur inclinaison. Также они чувствуют собственное перемещение и наклоны.
Le leader, c'était chaque personne de ce mouvement. Потому что каждый был лидером.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!