Exemplos de uso de "multinationale" em francês com tradução para o russo

<>
Le fonctionnement de la force multinationale de sécurité, formée principalement de Turcs, est actuellement revu et son mandat étendu à l'ensemble du pays. Международные силы безопасности, состоящие главным образом из турецких солдат, получают повышение в статусе, тогда как действие их мандата распространяется на всю страну.
Maintenant que la force multinationale de sécurité est dirigée à tour de rôle par un seul pays, le général Fahim ne doit plus enserrer Kaboul sous son étau. Сейчас, когда миротворческие силы получили право действовать на территории всей страны, Кабул должен быть освобожден от мертвой хватки Фахима.
En complément de notre soutien à la Pologne pour la direction de la division multinationale, l'OTAN va maintenant jouer un nouveau rôle dans son soutien à l'Irak. В дополнение к поддержке Польши, лидера сил коалиции в Ираке, свою роль в помощи по восстановлению Ирака станет играть и НАТО.
Il est pourtant essentiel que nous définissions un projet permettant le déploiement d'une force multinationale pour établir la paix, ou tout du moins pour faire en sorte que la population soit nourrie. И всё же мы должны начать разработку программы по созданию эффективных международных сил в целях поддержания мира в этой стране, или по крайней мере по оказанию помощи её населению.
Et le truc de John D. c'est qu'il débarqua dans ce far-west chaotique de l'industrie pétrolière, et il le rationnalisa pour arriver à une compagnie intégrée verticalement, une multinationale. Его заслуга в том, что он пришел в хаотическую нефтяную индустрию "Дикого Востока" и сделал из нее вертикально-интегрированную компанию международного уровня.
A lire la presse de ces dernières semaines, on pourrait croire qu'un déploiement plus large de la force multinationale de sécurité et plus de rapidité dans la distribution de d'aide suffiront à pacifier l'Afghanistan et à assurer la position de Harmid Karzaï, le président afghan. Читая последние сообщения в прессе, можно сделать вывод, что единственное, что необходимо главе правительства Афганистана Хамиду Карзаи, чтобы восстановить мир и порядок в своей стране - это увеличение присутствия международных миротворческих сил и быстрая поставка международной помощи.
Il est fort probable que ce contrat implique une grande multinationale capable de faire jouer une équipe de négociateurs composée de juristes, de géologues et d'analystes financiers de premier ordre qui comprennent, par exemple, les compromis entre taxes et royalties et savent les exprimer dans une langue appropriée. Вероятнее всего этим контрактом будет заинтересована ведущая МНК, которая может привлечь для переговоров целую команду из юристов мирового класса, геологов и финансовых аналитиков, которые понимают, например, суть отличия между налогами и стоимостью лицензии на разработку недр и могут изложить это соответствующим языком.
Quand Paul Wolfowitz, le vice-secrétaire de la Défense américain l'a annoncé, cela a constitué un revirement de la position antérieure des Etats-Unis qui voulaient confiner la force multinationale de sécurité à Kaboul, de crainte qu'elle ne constitue un obstacle lors des opérations américaines contre Al Quaida et ce qui reste des Talibans. Слова заместителя министра обороны США Пола Вольфовица, объявившего об этом, означают полное изменение позиции Америки, ранее поддерживавшей ограничение нахождения миротворческих сил на территории страны Кабулом, дабы они не помешали операциям США против Аль-Каэды и самых стойких членов движения Талибан.
Mais l'Union européenne n'a pas mis en oeuvre de stratégie cohérente, et en accréditant des progrès là où ils n'avaient pas été obtenus, l'Union européenne n'a pas seulement affaibli sa propre influence dans le pays, mais aussi celle de l'Office du Haut représentant (OHR), ainsi que celle de la Force multinationale de stabilisation de l'Union européenne (Eufor, qui a pris la relève de l'OTAN), agents de progrès en Bosnie depuis Dayton. Однако ЕС не сумел разработать последовательную стратегию, и, объявляя о несуществующих продвижениях, ЕС ослабило не только собственное влияние в этой стране, но и влияние Бюро Высокого представителя (OHR) и военного присутствия (вооруженных сил ЕС (Eufor), сменивших НАТО) - движущих механизмов развития Боснии с момента подписания Дайтонского соглашения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!