Exemplos de uso de "nécessité" em francês com tradução para o russo

<>
Nécessité est mère d'industrie. Голь на выдумки хитра.
Les avares font nécessité de tout. Убогий во многом нуждается, а скупой во всем.
Ça a nécessité 2 ans de travail. Что и было достигнуто спустя два года с начала работ.
La nécessité est la mère des inventions. Голь на выдумки хитра.
La nécessité d'une offensive de paix israélienne Недостающее наступление Израиля на мирном фронте
La nécessité d'une zone d'exclusion aérienne en Syrie Бесполетная зона для Сирии
la nécessité d'utiliser le pouvoir doux de la culture. важность использования мягкой силы культуры.
La nécessité d'un point d'ancrage de l'Éveil arabe Закрепление Арабского пробуждения
La nécessité de saisir cette occasion a clairement été un thème récurrent. Необходимо вынести из этого урок - многие с этим согласны.
La nécessité de l'impératif d'une action coordonnée de grande envergure est considérable. Императив масштабных, скоординированных действий впечатляет.
Ce phénomène ne fait que souligner la nécessité d'assurer l'innocuité des médicaments. Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной.
toutes deux ont représenté des bonds en arrière qui ont nécessité des années de rétablissement. и оба привели к спадам в экономике, на полное преодоление последствий которых потребовались годы.
Lorsque le dollar chute, les produits de première nécessité - dont le pétrole - attirent les investisseurs. По мере понижения курса доллара, сырьевые товары, в том числе нефть, привлекают инвесторов.
Je crois que pour la Chine les réformes politiques sont une nécessité pour maintenir sa croissance. Я считаю, что для сохранения темпов развития Китаю необходимы политические реформы.
Jusqu'à présent, la Chine ne voit pas la nécessité d'abandonner sa politique de non-ingérence. Пока руководители Китая не осознали пользу отказа от невмешательства.
L'une des meilleures illustrations de cette nécessité d'adaptabilité réside dans le secteur des télécommunications mobiles. Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций.
les gouvernements qui entretiennent des relations avec l'Iran devraient insister sur la nécessité de négocier un accord. правительства, поддерживающие отношения с Ираном, должны подчеркнуть, что время для заключения сделки пришло.
Malgré le fait que leurs partisans soient des musulmans dévoués, ils reconnaissent la nécessité d'engendrer des revenus ; Они признают, что, в то время как их сторонниками могут быть истинные мусульмане, они также должны зарабатывать себе на жизнь;
Personne ne remet en cause la nécessité d'opérations d'intelligence et de police pour lutter contre le terrorisme. Никто не сомневается в том, что операции спецслужб и полицейские расследования необходимы для борьбы с террористами.
Pour un pays qui a baigné dans des millénaires de confucianisme, la nécessité d'un leadership éthique devrait être évidente. Для страны, пропитанной тысячелетним влиянием конфуцианства, нужда в этическом лидерстве должна быть очевидна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!