Exemplos de uso de "nota" em francês

<>
Mais lorsque Bernal observa les cristaux dans un microscope léger, il nota que lorsque l'importante quantité d'eau contenue dans le réseau des cristaux s'évaporait, l'ordre des cristaux s'en trouvait bouleversé. Но когда Бернал стал рассматривать кристаллы под оптическим микроскопом, он заметил, что после того, как из кристаллической решетки испарилось большое количество воды, упорядоченность атомов в кристалле нарушилась.
Il le nota dans son carnet. Он записал это в свой блокнот.
Il le nota afin de ne pas l'oublier. Он это записал, чтобы не забыть.
Oh, une chose à noter. Ещё одна вещь, которую я хотел бы отметить:
Notez - nous sommes très précis. Заметьте, всё очень конкретно.
As-tu noté le numéro de téléphone ? Ты записал номер телефона?
Nous utilisons le symbole pour noter l'inclusion stricte. Мы используем символ "" для обозначения строгого включения.
Il serait bon que le monde entier en prenne note. Мир должен это отметить.
Je notai que ses mains tremblaient. Я заметил, что у него дрожат руки.
J'ai noté son numéro de téléphone. Я записал его номер телефона.
Il convient toutefois de noter que la crise toute entière s'est jouée conformément aux règles constitutionnelles. Тем не менее, следует отметить, что весь кризис проходил в соответствии с конституционными нормами.
Notez que le Mexique est là-haut. Заметьте, Мексика находится наверху.
Je vais noter votre nom et votre adresse. Я запишу Ваше имя и адрес.
L'autre élément qui vaut la peine d'être noté est la nature uni-dimensionnelle de cette projection. Еще одна причина, которую стоит отметить, это одномерность прогноза.
Un lecteur attentif aurait noté l'erreur. Внимательный читатель заметил бы ошибку.
Vous essayez tous de noter cela par écrit. Вы все пытаетесь всё это записывать.
Il est important de noter que la masse, la majorité des gens dans cette organisation, sont à la base. Важно отметить, что почти вся масса, все люди в этой организации находятся внизу.
Ce fait sera bien noté partout, notamment à Téhéran. Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране.
J'ai noté son adresse sur un papier. Я записал его адрес на бумажке.
Il est important de noter qu'il s'agit là de conséquences non voulues de décisions politiques raisonnables au départ. Необходимо отметить, что подобные результаты являлись незапланированными последствиями принятия решений, в целом отличающихся здравым смыслом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.