Exemples d’usage de "oeufs" en français avec traduction en russe

<>
Mon neveu est allergique aux oeufs. У моего племянника аллергия на яйца.
Dans la lignée germinale immortelle des êtres humains c'est à dire les oeufs ovariens, se trouvent en fait dans un état de biostase jusqu'à pratiquement 50 ans dans la vie de chaque femme. Бессмертный генетический материал человека, который представляет собой яйцеклетки, находящиеся в яичнике, - так вот, эти яйцеклетки находятся там в состоянии анабиоза до 50 лет в жизни каждой женщины.
Et on y pond nos oeufs. в него мы и откладываем свои яйца.
Je n'aime pas les oeufs. Я не люблю яйца.
As-tu oublié d'acheter des oeufs ? Ты забыл купить яйца?
Mettez les oeufs dans l'eau bouillante. Положи яйца в кипяток.
Mets les oeufs dans l'eau bouillante. Положи яйца в кипяток.
Celles-ci sont ses filles, les oeufs. Вот её дочки, вот яйца.
Hier, nos poules ont pondu de nombreux oeufs. Вчера наши курицы снесли много яиц.
Ces bosses-là, sont des oeufs de poule. А вот эти шишечки - это куриные яйца.
Tous les oeufs dans la boîte sont cassés. Все яйца в коробке разбились.
Ken a été au supermarché pour acheter quelques oeufs. Кен ходил в супермаркет, чтобы купить яиц.
Les vaches nous donnent le lait, les poules les oeufs. Коровы нам дают молоко, куры - яйца.
C'est les femelles, je pense, qui pondent les oeufs. но мне кажется, что только самки откладывают яйца,
Mais des oeufs cassés ne font pas nécessairement une omelette : Но разбить яйца - ещё не значит приготовить омлет:
J'ai acheté quelques oeufs et un peu de lait. Я купил несколько яиц и немного молока.
Farine, sucre et oeufs sont nécessaires pour faire ce gâteau. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier. Не кладите все яйца в одну корзину.
Farine, sucre et oeufs sont recquis pour confectionner ce gâteau. Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.
On ne fait pas d'omelette sans casser les oeufs. Нельзя приготовить омлет, не разбив яйца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !