Usage examples of "ouest" in French with translation to Russian

<>
Nous avons commencé à le faire dans le Pacifique Ouest également. и приступаем теперь к изучению западных районов.
Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
Tout le monde migre de la côte Est à la côte Ouest. Все движутся с Восточного побережья на Западное.
C'était Southland, un petit bidonville du côté ouest de Nairobi, au Kenya. Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения.
Elles ont simplement chanté la super, nouvelle chanson de la côte Ouest. Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
Jianchuan vient de la province du Sichuan dans le sud ouest de la Chine. Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Et maintenant nous montrons que les thons du côté ouest vont du côté est. А теперь вы видите, как западный тунец передвигается на восток.
La région ouest de l'Antarctique, juchée sur des îles sous-marines, est particulièrement touchée. А на западе Антарктики открылись некоторые подводные острова,
Et ce sont les maisons de retraite de la côte ouest de la Floride. А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
D'Est en Ouest, la politique est loin d'être optimale, pour le dire en termes diplomatiques. Кажется, что с Востока до Запада политики работают в манере, которую, выражаясь дипломатически, можно назвать субоптимальной.
Le camp II, encore 600 mètres plus haut qui est appelé la combe Ouest. Второй лагерь еще на 2000 футов выше, в так называемом Западном Куме, или Долине Тишины.
Et par conséquent la crise actuelle pourrait, fortuitement, établir un consensus en faveur de la mondialisation qui s'étende d'Est en Ouest. Таким образом, нынешний кризис может, случайно, установить консенсус в поддержку глобализации, который охватит Восток и Запад.
Le pouvoir est passé de la côte est à la côte ouest, puis au sud. Власть в Америке сначала перешла с Восточного Побережья к Западному Побережью, а потом на Юг.
Ces cinq dernières années, j'ai emmené ma femme et mes enfants dans le Sud ouest du Montana, où je travaillais pendant mon adolescence pour les récoltes de foin. В течение последних пяти лет я возил свою жену и детей на юго-запад штата Монтана, где я работал на сенокосе, когда был подростком.
Et il est apparu que ces chants étranges étaient typiques des baleines de la côte Ouest. Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья.
On a mis un masque dessus, on l'a regardé jusqu'au sous-sol, de tous les côtés, ouest, nord, sud, est, d'en haut et d'en bas. Мы надели на здание маску, заглянули глубоко под землю, рассмотрели со всех сторон - с запада, севера, юга, востока, сверху и снизу.
Cela faciliterait un accès à la mer dans la partie ouest de la Chine par le port pakistanais de Gwadar. Это бы облегчило доступ западного Китая к морю через пакистанский порт Гуадар.
Une compagnie de taille moyenne dans le Middle ouest, des ouvriers qui ont des difficultés à payer leurs factures nous a dit à plusieurs reprises qu'ils ne peuvent pas épargner plus tout de suite. Служащие небольшой компании на Среднем Западе с трудом оплачивали свои счета и неоднократно говорили нам, что в данный момент не могут сберегать больше.
Cela représente 60% des sièges au Parlement, gagnés dans presque tous les districts de la Rive ouest et de Gaza. В целом, это составляет 60% мест в Парламенте, полученных почти в каждом районе на Западном Берегу и в секторе Газа.
Cette énergie géothermique est utilisée pour produire une énergie de charge de base fiable depuis plus de 100 ans, et est couramment utilisée dans de nombreux pays, dont l'Italie, l'Islande, le Japon, la Nouvelle-Zélande et la côte ouest des Etats-Unis. Эта "традиционная" геотермальная энергия использовалась для получения надежной базисной энергии на протяжении более 100 лет, а также используется и сегодня во многих станах, таких как Италия, Исландия, Япония, Новая Зеландия и на западе США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!