Ejemplos del uso de "parler plus fort" en francés

<>
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Parle un peu plus fort. Говори немного громче.
Parle un tantinet plus fort. Говори чуть громче.
Peux-tu parler plus fort ? Можешь говорить погромче?
Veuillez parler plus fort. Пожалуйста, говорите громче.
Bien sûr, vous pouvez aussi jeter un oeil au site internet, et nous pouvons en parler plus, j'en suis sûr, au cours de la journée. Конечно, он есть и на сайте, и я уверен, что мы его ещё обсудим сегодня.
Elle ne favorise pas nécessairement le plus costaud le plus fort ou le plus rapide, et pas le plus intelligent non plus. Не обязательно благосклонна к самым большим или сильным или быстрым, и даже не самым умным.
J'aimerais parler plus particulièrement du sujet que vous voyez ici en haut. Я хотела бы поговорить конкретно о массиве, который вы видите тут сверху.
Et c'était au plus fort de la Guerre froide. Это был самый разгар Холодной Войны.
Je suis finalement arrivé à une pyramide, dont je n'ai pas le temps de parler plus longuement. В итоге у меня получилась пирамида, нет времени рассказать про это подробно.
Et parlons plus fort quand les gens nous aggressent avec le son que je vous ai joué tout à l'heure. И давайте начнём протестовать, когда нас атакуют шумом, который я проигрывал вам ранее.
Mais je voudrais parler plus longuement de la combinaison de la lumière et de l'obscurité, en ce qui concerne notre qualité de vie. Но я хотел бы поговорить еще о комбинации света и темноты как качества в нашей жизни.
Pour paraphraser, ce n'est pas le plus fort de l'espèce qui survit, ni le plus intelligent, c'est celui qui est le plus capable de s'adapter au changement. Если перефразировать его, то выживает не сильнейший, и не умнейший, а имеющий наилучшие способности адаптироваться.
Voici une radio qu'il a utilisé plus tard pour appeler sa femme dont je vais vous en parler plus tard. Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже.
Et quand le Treasure a coulé en 2000, c'était au plus fort de la meilleure saison de reproduction jamais enregistrée par les scientifiques pour le pingouin africain, qui à l'époque, était sur la liste des espèces menacées. "Сокровище" затонул в 2000 году, и это произошло в разгар лучшего сезона размножения африканских пингвинов, когда либо зарегистрированного учеными, в то время их уже причисляли к исчезающим видам.
Pour parler plus sérieusement, en science on cherche toujours l'équilibre entre données et théorie. Ну а если серьёзно, то в науке мы ищем баланс между данными и теорией.
Mais là il est en en pleine santé, comme un garçon mieux bâti, plus grand, plus fort, qui peut avoir toutes les femmes, un homme surprenant. Но вот здесь он здоров, сильный, высокий строитель, все женщины по нему сохли, потрясающий парень.
parce que je veux vous parler plus tard. потому, что хотелось бы поговорить с вами позже.
Parfois plus fort, parfois odieux, parfois ne voulant pas du tout être là. иногда сильнее, иногда ненавистное, или жаждущее вообще не существовать.
Le plus fort dans tout ça, ça permet de ne jamais manquer d'appel. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.