Exemplos de uso de "passées" em francês com tradução "проходить"

<>
Les vacances d'été sont passées. Летние каникулы прошли.
combien de prisonniers sont passées dans ce camp ? сколько заключенных прошло через этот лагерь?
Le temps qu'ils apprennent l'ordre gouvernemental et la peine encourue, les deux semaines étaient passées et l'armée avait commencé à exécuter les agriculteurs trouvés en possession du blé. К тому времени, как многие из них узнали об указе и наказании, две недели уже прошли и армия начала приводить в исполнение смертные приговоры в отношении тех, у кого было обнаружено запрещенное зерно.
Des générations sont passées depuis que les économistes Robert Solow et Moïse Abramovitz ont démontré que les outils de M. Marshall sont de peu d'aide pour comprendre la croissance économique moderne. Несколько десятков лет прошло с тех пор, как экономисты Роберт Солоу и Мозес Абрамовиц заметили, что маршалловский подход не может помочь в понимании современного экономического роста.
Et le camion passe devant. Грузовик проходит перед ним.
comment se passe tes vacances как проходят твои каникулы
passer le test ou non? проходить тест или нет?
Tout s'est bien passé. Всё прошло гладко.
Encore un jour de passé. Вот и ещё один день прошёл.
ça s'est bien passé все прошло хорошо
Passez à la zone douanière Пройдите в досмотровую зону
La journée est presque passée. День почти прошёл.
Tout passe, tout lasse, tout casse. Всё проходит.
Et tout passe par le web. И всё будет проходить через веб.
un enseignant passe et la gronde. Учитель проходит мимо и ворчит:
vous devez passer par ces phases. вам нужно пройти все эти фазы.
Je ne te laisserai pas passer. Я не дам тебе пройти.
Veuillez passer le portique de sécurité Пройдите через рамку металлодетектора
Vous devez passer une fouille intégrale Вам следует пройти процедуру комплексного досмотра
Veuillez passer à la voiture suivante Проходите в следующий вагон, пожалуйста
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.