Ejemplos de uso de "peinture de manuscrit" en francés con traducción al ruso

<>
C'est une peinture de ma femme que j'ai faite dans mon appartement. Это портрет моей жены в квартире.
L'une de mes préférés c'était cette peinture de la Floride que j'ai faite en 2000 après les élections où l'on voit les résultats de l'élection rouler dans l'eau. Одной из моих любимых была эта картина Флориды после выборов 2000 года, где я изобразила результаты выборов, вращающиеся в воде.
Et là encore, il a dit, "Cette peinture de moi avec mon fils Jeremiah me montre comme l'homme qui réussit et que j'ai le sentiment d'être." И он неоднократно говорил, "На этой картине, где я со своим сыном Джеремаей, я изображен как успешный человек и я таким себя и чувствую".
Après le quatrième refus, nous avons demandé le réexamen du manuscrit, parce que nous soupçonnions fortement que l'un des relecteurs l'ayant refusé avait un conflit d'intérêt financier avec une technologie concurrente. После четырех отказов, мы запросили пересмотр статьи, потому что заподозрили, что один из редакторов, отклонивших ее, имел финансовый конфликт интересов в конкурирующей технологии.
Les fonctions de base de Windows, la navigation, la peinture, le chat et le courrier électronique, les jeux et les ressources éducatives, télécharger de la musique, lire de la vidéo. Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Après avoir accompli ce que nous pensions être des résultats remarquables, notre manuscrit fut rejeté par quatre revues. Полсе достижения того, что мы считали значительными результатами, наш статья была забракована четырьмя журналами.
Cette image me rappelait une peinture rupestre, et faisait écho à combien nous étions encore primitifs, dans beaucoup de sens. Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом.
J'ai levé la tête du manuscrit et adressé mes commentaires à un coin vide de la pièce. Я подняла голову от рукописи и адресовала свои комментарии пустому углу комнаты
La peinture suivante était encore plus grande. Следующая картина была ещё больше.
Notre manuscrit a alors été accepté et sera publié plus tard ce mois-ci dans la revue Radiology. Наша статья была затем принята и опубликована в тот же месяц в журнале Радиология.
Et cela a incité les gens à faire des cartes comme celle ci, avec toute sorte de magnifiques détails sur la terre, mais quand on arrive à la lisière de l'eau, l'océan ressemble à une flaque géante de peinture bleue. И это толкнуло людей делать карты как эта, со всем разнообразием деталей на суше, но когда вы доходите до края воды, океан выглядит как одна гигантская лужа синей краски.
Il m'a montré le manuscrit de sa nouvelle pièce de théâtre. Он показал мне рукопись своей новой пьесы.
Ainsi, par exemple, dans les peintures réalistes, on va de ceci qui est dans le style des vieux maîtres, à des natures mortes vraiment réalistes, à ce type de peinture où je peins avec un seul poil. Например, в стиле реализма, работы варьируются от таких, больше в стиле мастеров старой школы, до совершенно реалистичных натюрмортов и этой работы, созданной из одного волоска.
Quinze ans plus tard, en 1982, Neil Sheehan, qui effectuait des recherches pour son livre sur la guerre du Viêt Nam, A Bright and Shining Lie, tomba sur des documents relatifs à mon manuscrit rédigé au Pentagone. Пятнадцать лет спустя в 1982 году, когда Нейл Шихан исследовал его книгу о войне "Яркая и сверкающая ложь" ( A Bright and Shining Lie), он натолкнулся на документы, относящиеся к моей рукописи, появившейся благодаря помощи Пентагона.
Cette peinture s'appelle "Allégorie de la chasteté", mais la pureté ne se résume pas à supprimer la sexualité féminine. Эта картина называется "Аллегория Целомудрия", но чистота - это не только подавление женской сексуальности.
Tout changement d'une entrée laisse automatiquement une trace historique, pour que les entrées puissent être lues comme ce que les médiévistes appellent un "palimpseste ", c'est-à-dire un manuscrit sur lequel on a réécrit successivement. Любое изменение словарной статьи автоматически записывалось в историю, таким образом, словарные статьи можно было читать как "палимсесты", как их называли средневековые филологи, что означает текст, поверх которого было нанесен новый текст.
J'ai embauché des types qui peignent des appartements accrochés sur les côtés des garages pour faire la peinture sur l'immeuble et ils ont adoré ça. Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
Et si vous voulez, vous pouvez apposer la couche de couleur dans le moule, et vous débarrasser également de l'atelier de peinture. При желании, закладывая цвет в литейную форму, можно освободиться и от малярного цеха.
Mais c'est en fait une peinture. Но это всего лишь рисунок.
Ils n'ont pas juste sorti une nouvelle pub sur le produit, ils ont changé ce que signifiait concevoir un produit de peinture. Они не просто шлёпнули новую рекламу для продукта, они изменили понятие создания краски, как продукта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.