Exemples d’usage de "penses" en français avec traduction en russe

<>
Dis ce que tu penses. Скажи, что ты думаешь.
Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Franchement, tu penses quoi de Tom ? Скажи честно, что ты о Томе думаешь?
Tu penses qu'il me pardonnerait ? Думаешь, он бы меня простил?
Qu'est ce que tu en penses ? Что ты об этом думаешь?
Maintenant, qu'est-ce tu en penses ? А теперь что ты об этом думаешь?
Tu penses que je suis un dictateur ? Ты думаешь, я диктатор?
C'est pire que tu ne penses. Всё хуже, чем ты думаешь.
Tu penses qu'il va pleuvoir aujourd'hui ? Думаешь, сегодня будет дождь?
Elle est plus jeune que tu ne penses. Она моложе, чем ты думаешь.
qu'est-ce que t'en penses, chérie ?" Что ты думаешь, дорогая?"
Tu ne penses pas que j'avais raison ? Ты думаешь, что я не прав?
Ce n'est pas ce que tu penses ! Это не то, что ты думаешь!
Je sais que tu penses toujours à moi. Я знаю, что ты всё ещё думаешь обо мне.
Bien plus rapide que ce que tu penses. Намного быстрее, чем ты думаешь.
Tu penses que j'ignore ce qui se passe ? Думаешь, я не знаю, что происходит?
Ce n'est pas aussi facile que tu penses. Это не так легко, как ты думаешь.
Personne ne se préoccupe de ce que tu penses. Никого не интересует, что ты там думаешь.
Je ne suis pas aussi bête que tu le penses. Я не такой глупый, как ты думаешь.
Qu'est-ce que tu penses de lui en réalité ? Что ты на самом деле о нём думаешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !