Beispiele für die Verwendung von "pingouins" im Französischen
Les pingouins sont donc d'incroyables athlètes.
Поэтому я и считаю пингвинов замечательными атлетами.
Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée.
Так что пингвины учатся на опыте прошлого, как и мы.
Pourquoi y a-t-il quand même ces pingouins mazoutés?
Почему даже эти несколько пингвинов испачканы нефтью?
Et la salle 2 contenait plus de 4000 pingouins mazoutés.
где находилось более чем 4000 облитых нефтью пингвинов.
Maintenant nous observons que très peu de pingouins sont mazoutés.
И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью.
Maintenant je veux vous montrer que les pingouins sont affectés.
А теперь я хочу показать вам, какой вред наносится пингвинам.
Alors qu'est-il advenu de ces 20 000 pingouins mazoutés?
Так что же случилось с теми 20 000 облитыми нефтью пингвинами?
Il ne peut pas y avoir de pingouins mazoutés en Argentine.
В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
La principale occupation des phoques léopards est de manger des pingouins.
Итак, чем в основном занимаются леопарды - они едят пингвинов.
Et ce sont deux des principales îles où les pingouins se reproduisent.
Это два основных острова, где пингвины размножаются.
Cela dit, trois jours plus tôt, nous avions 60 pingouins en charge.
Не забывайте, за три дня до этого, мы заботились всего о 60 пингвинах!
Je suis tombée amoureuse des pingouins, ce qui a certainement changé ma vie.
Я влюбилась в пингвинов, и, конечно же, это изменило всю мою жизнь.
Et rapidement, presque 20 000 pingouins ont été couvert de ce pétrole toxique.
Вскоре около 20 000 пингвинов были покрыты токсичной нефтью.
Je m'occupais de l'aquarium des pingouins à l'Aquarium de Nouvelle Angleterre.
Я была работала в отделе пингвинов в Аквариуме Новой Англии.
Et nous avons besoin d'experts en pingouins pour les former et les superviser."
Нам нужны эксперты по пингвинам, чтобы обучить добровольцев и руководить ими".
Les pingouins n'aiment pas les hydrocarbures, et ils n'aiment pas nager dedans.
Пингвины не любят нефть, они не любят проплывать через нефть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung