Ejemplos de uso de "polonais" en francés con traducción al ruso

<>
Pour défendre les plombiers polonais В защиту польских сантехников
Les Polonais devraient se poser la question suivante : Поляки должны задать себе следующий вопрос:
Mais le plombier polonais n'est qu'un piètre croquemitaine. Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики.
Depuis septembre 1939, les Polonais savent que la puissance militaire doit être réelle pour être efficace. Сентябрь 1939 года стал уроком для каждого поляка, так как они осознали, что военная мощь должна быть реальной, чтобы стать эффективной.
Le catholicisme polonais a confondu les sceptiques et les critiques jusqu'à présent. Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
Cette position correspond entièrement à la vision de l'unité européenne soulignée par le pape polonais. Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности.
Les communistes polonais n'avaient aucune intention de mettre en place une démocratie : Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
De plus, bon nombre de Polonais estiment qu'ils ont peu à montrer pour soutenir le gouvernement. Более того, многие поляки не поддерживают собственное правительство.
Les dissidents polonais se retrouvèrent en prison ou furent contraints à l'exil. Польские диссиденты оказались в тюрьме или в изгнании.
Seront-ils capables de se sentir européens comme l'ont toujours fait les Polonais ou les Tchèques ? Смогут ли они почувствовать себя европейцами, подобно полякам или чехам, всегда считавшим себя таковыми?
Si des médecins, des informaticiens ou des ingénieurs (sans parler des légendaires plombiers polonais !) Если бы врачи, специалисты по компьютерам или инженеры (не говоря уже о всем известных польских сантехниках!)
Je crois que les Polonais vont une fois de plus défendre leur droit d'être traité avec dignité. Я верю в то, что поляки в очередной раз смогут защитить свое право на то, чтобы к ним относились с достоинством.
Un débat au parlement polonais sur cette proposition de loi est fixé pour septembre. Следующим шагом должно стать обсуждение в польском парламенте предложенного закона о наркотиках, которое должно начаться в сентябре.
Après des décennies de privation de leur autonomie, les Polonais ont brusquement recouvré leur capacité à l'autodétermination. После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению.
Peut-être bien, mais comme l'exprime si bien l'essayiste Polonais Stanislaw Jerzy Lec: Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец:
Il est évident que les Polonais ne doivent pas pour autant s'accommoder des taux de corruption actuels. Конечно, поляки не должны довольствоваться сегодняшними уровнями коррупции.
Lech Wałęsa et Władysław Bartoszewski, le Mandela polonais, ont en particulier été attaqués sans pitié. Действительно, Лех Валенса и Владислав Бартошевский, польский Мандела, подверглись безжалостному нападению.
Mais cela intéresse les Néerlandais, et certains Polonais soupçonnent bizarement les Néerlandais de vouloir s'approprier leur pays. Но такой интерес есть в Голландии, и некоторые поляки странным образом подозревают голландцев в том, что они хотят захватить их страну.
le quotidien Gazeta Wyborcza, un grand titre polonais, a mené une campagne de sensibilisation récemment. недавняя кампания по общественному информированию, проведенная ведущей польской ежедневной газетой "Gazeta Wyborcza", собрала более 23 000 подписей за пять дней по петиции, призывающей к изменениям в текущем законодательстве по наркотикам.
Les Polonais occupaient déjà des emplois agricoles, dans la betterave sucrière et les vendanges, même à l'époque communiste. Поляки работали на некоторых видах сельскохозяйственных работ - на уборке сахарной свеклы и винограда - даже в коммунистическую эпоху.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.