Exemplos de uso de "poussé" em francês com tradução para o russo

<>
J'ai été littéralement poussé à l'école. Меня буквально затолкали в школу.
C'est la musique qui m'a poussé. Просто музыка ведет меня.
Je sais que nous avons poussé la Terre trop loin. Я знаю, что мы не бережем Землю и зашли слишком далеко.
Nous avons poussé son lit pour qu'il puisse voir dehors. Мы подвинули кровать так, чтобы он мог выглянуть наружу.
La situation économique actuelle a poussé la BERD dans ses retranchements. Текущая экономическая ситуация довела ЕБРР до пределов его возможностей.
Qu'est-ce qui m'a poussé à faire ce travail ? Что сподвигнуло меня на это творчество?
Qu'est-ce qui vous a poussé dans ces étranges affaires ?" Как ваши занятия привели вас к таким необычным вещам?"
A ce stade, le monde a poussé un soupir de soulagement collectif. В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения.
Pourtant, cette flambée a poussé les prévisionnistes à modérer leurs hypothèses de croissance. Но сегодняшний высокий уровень цен на нефть обуздал надежды предсказателей на экономический рост.
Les difficultés économiques et la catastrophe de Tchernobyl nous ont poussé à agir. Экономические трудности и чернобыльская катастрофа способствовали тому, чтобы мы начали действовать.
cela a poussé vers les urnes ceux dont les droits furent ainsi menacés. те, чьи права находились под угрозой, были мотивированы пойти и отстоять их.
Depuis, les biologistes de l'évolution ont poussé le concept encore plus loin. Биологи эволюционисты с тех пор развили данную концепцию.
Ce genre de cuisine m'a poussé à apprendre à cuisiner pour moi-même. Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.
L'empressement de l'ouest à renflouer le pays a été poussé au maximum. Готовность Запада предоставить стране пакет экстренной экономической помощи упала практически до нуля.
Alors, avec "Terminator 2", qui était mon film suivant, nous avons poussé cela beaucoup plus loin. В "Терминаторе 2", который был моим следующим фильмом, мы пошли гораздо дальше.
Ça les a poussé à présenter cette étude en créant un petit robot qu'ils ont appelé Sprawl. Разработчики решили показать, на что способны, сконструировав маленького робота, которого они назвали "Ползун".
Parce que ce à quoi j'ai pensé c'était l'impression d'avoir poussé un cri primal. Потому что у меня появилась мысль, что это чувство похоже на первобытный крик.
Mon père m'a en fait poussé à trouver quelqu'un qui me vendraient ces trucs en gros. В действительности мой отец заставил меня найти человека, кто продал бы мне эту защиту оптом.
Contrairement à ce que l'on imagine, le Protocole de Kyoto n'a pas poussé dans cette direction. Вопреки всеобщему представлению, Протокол Киото не способствовал проведению этих исследований.
Un cri spontané a été poussé par les familles des victimes et leurs avocats à l'annonce du verdict : Как только они были объявлены, из уст адвокатов и родственников жертв вырвался крик:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!