Exemplos de uso de "prédire" em francês com tradução "предсказывать"

<>
"Comment aurions-nous pu le prédire ?" "Как бы мы могли предсказать это?"
Personne ne peut prédire l'avenir. Никто не может предсказать будущее.
Personne ne peut prédire quand terminera la guerre. Никто не может предсказать, когда закончится война.
Nous ne voulons pas essayer de prédire le futur. Мы не хотим предсказывать будущее.
Tout comme Ze Frank, je peux prédire votre réaction: Теперь я могу легко предсказать вашу следующую мысль:
Sa réaction est tout à fait impossible à prédire. Его реакцию совершенно невозможно предсказать.
Il est toujours difficile de prédire, particulièrement l'avenir. Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
Personne n'aurait pu prédire ce qui a été trouvé. Никто заранее не предсказывал что, это должно быть именно так.
La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer. Лучший способ предсказать будущее - придумать его.
Nous pouvons donc prédire où les lieux de gestion devraient être. И теперь мы можем предсказать, где находятся места, которым необходим особый режим управления.
Les dirigeants chinois ne peuvent prédire les intentions de leurs successeurs. В конце концов, лидеры Китая не могут предсказать намерения своих приемников.
Et vous ne pouvez pas prédire le résultat du développement humain; Мы не можем предсказать результат развития индивидуума;
Mais prédire ce que fait la Nature est un jeu risqué. Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
Bien évidemment, personne ne peut prédire quand cette crise pourrait se produire. Конечно, никто не может предсказать, когда наступит такой кризис.
L'issue de la situation est pour le moment impossible à prédire. Что произойдет дальше, предсказать невозможно.
Ces choses, parmi d'autres variables possibles mais ces choses semblent le prédire. Возможно есть и другие важные переменные, но эти две помогают предсказать его.
Il est impossible de prédire quand cette transition arrivera ni sous quelle forme. Невозможно предсказать, когда и в какой форме произойдет переход.
On ne peut prédire de combien encore les prix de l'immobilier vont chuter. Невозможно с точностью предсказать, до какого уровня упадут цены на жильё.
Prédire le déroulement de cette lutte exige de comprendre l'histoire de la région. Чтобы предсказать, как будет развиваться эта борьба, важно понять историю региона.
Nous n'avons pas de boule de cristal pour prédire le cours probable du Bovespa. у нас нет магического шара, который бы мог предсказать, как будет меняться индекс Bovespa в дальнейшем.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.