Usage examples of "prince du sang" in French with translation to Russian

<>
Si quelqu'un apparaissait sur cette scène devant moi et affirmait être un ancien prince du Danemark nommé Hamlet, vous vous sentiriez insultés et vous auriez raison. Если кто-нибудь появился бы на этой сцене передо мной и фактически заявил, что он - древний принц Дании Гамлет, вы бы были, вполне оправдано, оскорблены.
Donc voici une section du sang. Вот поперечное сечение крови.
10 jours de fièvre, de sueurs nocturnes, d'expectorations sanglantes - elle crache du sang - de douleurs musculaires. с десятидневной лихорадкой, ночными потоотделениями, кровянистой мокротой она кашляет кровью - и мышечной болью.
Ils explorent les niveaux de densité du sang et vous les renvoient de manière sonore. Они замеряют уровень густоты крови в мозге и акустически реагируют на результат замера.
Imaginez une équipe de chirurgiens volant dans le cerveau, comme si c'était un monde en soi, voyant les tissus comme des paysages, percevant les niveaux de densité du sang comme de la musique. Представьте себе, как если бы группа нейрохирургов могла влетать в мир мозга где ткани образуют пейзажи, а плотность крови образует музыку.
ça c'est du sang. Это кровь.
L'année dernière, Apple a déposé des brevets pour obtenir l'oxygénation du sang, le rythme cardiaque et la température du corps par l'intermédiaire des oreillettes. В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников.
J'ai grandi avec les couleurs de la guerre - les couleurs rouges du feu et du sang, les tonalités brunes de la terre quand elle explose à nos figures et l'argenté aigu d'un missile explosé, si éclatant que rien ne peut en protéger vos yeux. Я выросла в окружении красок войны - красок алой крови и огня, коричневых красок земли, которая взрывалась в наши лица, и пронзительно ярких красок серебра взорвавшегося снаряда - таких ярких, что невозможно больно глазам.
Piquez un doigt, vous obtenez du sang, environ 50 microlitres. После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Prélever du sang et le faire passer à travers une machine appelée un compteur Coulter. Брали образец крови и пропускали его через аппарат под названием счётчик Культера.
La zone jaune-vert ce sont les liquides du sang, essentiellement de l'eau, mais aussi des anticorps, des sucres, des hormones, ce genre de choses. Жёлто-зелёная зона - плазма крови, которая состоит в основном из воды, а также антител, сахара, гормонов, и тому подобного.
ressemblent presque à du sang qui s'écoulerait d'un corps. которая выливается из тела.
L'an dernier, sa propriétaire a remarqué du sang qui s'écoulait de sa région génitale. В прошлом году его хозяйка заметила кровь, которая сочилась из области его гениталий.
Ces personnes sont exposées à un risque spécifique, surtout si il y a contact avec du sang, ils sont exposés à un risque de transmission et peut-être d'infection par de nouveaux virus. Эти люди подвергаются сильному риску, особенно, если есть контакт с кровью, они рискуют заразиться, ведь существует вероятность инфицирования новыми вирусами.
20 pour cent de l'oxygène provenant de vos poumons, 20 pour cent du sang pompé par votre coeur, sont au service de cet organe unique. 20 процентов кислорода, который поступает из ваших легких, 20 процентов крови, которую качает ваше сердце обслуживает это один единственный орган.
Un peuple pour qui du sang sur la glace n'est pas un signe de mort mais une affirmation de la vie. Народа, для которого кровь на льду не признак смерти, но утверждение жизни.
Nous prélevons du sang et d'autres échantillons sur eux. Мы берем у них кровь на анализ и другие пробы.
Les soit-disant glaces éternelles, de cinq ans ou plus, ressemblent presque à du sang qui s'écoulerait d'un corps. Так называемый постоянный лёд, который не таял пять лет или больше, очень похож на кровь,
Elle s'évanouit quand elle vit du sang. При виде крови она упала в обморок.
De la plaie, coulait du sang. Из раны текла кровь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!