Exemplos de uso de "propriété à la campagne" em francês com tradução para o russo

<>
Le choix des projets dépend de l'âge des participants, de leur pays, s'ils habitent en ville ou à la campagne. в зависимости от их возраста, от того, живут они в той или другой стране, в городе или в сельской местности.
Un fond d'affectation spécial a été créé, et maintenant la famille vit dans une maison à la campagne et leurs premières nécessités sont prises en charge. Был организован благотворительный фонд и сейчас семья живёт в доме за городом и обеспечена всем необходимым.
Et quand je montais à la campagne, il m'apprenait des choses comme la chasse au cerf, ce qui signifiait en gros se perdre avec un pistolet - et la pêche à la truite et des trucs comme ça. Когда я приезжал к нему в деревню, он учил меня таким вещам, как охотиться на оленя, что обычно означало заблудиться с ружьём - ловить форель и другим штукам.
Le poème qui va venir parle de sa tentative de me parler un peu d'un point de l'étiquette domestique de la vie à la campagne que j'ai, dans un premier temps, eu du mal à intégrer. Стихотворение, которое сейчас прозвучит основано на том, как он пытается научить меня бытовому взгляду на этикет сельской жизни, что сначала мне очень тяжело давалось.
Et qui aurait pu manquer de remarquer, éclairé dans l'isolation embrasée, les minuscules regards d'émerveillement sur les visages de ses compagnons souris - habitants ponctuels de ce qui était autrefois ta maison à la campagne ? И кто бы не заметил озарённые пламенем выражения удивления на крошечных мордах её товарищей - былых жителей того, что когда-то было вашим домом в деревне?
Dirigé par le né-paysan Pol Pot, les Khmers rouges évacuent les gens à la campagne afin de créer une utopie communiste rurale, comme Mao Tse-Tsung avec la Révolution culturelle en Chine. Под управлением крестьянского сына Пола Пота, Красные Кхмеры эвакуировали людей в деревни, чтобы создать коммунистическую утопию, подобно культурной революции Мао Цзэдуна в Китае.
Contribuez à la campagne de persuasion de masse qui débutera au printemps. Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной.
La plupart d'entre eux ne veulent pas revenir à la campagne, mais ils n'ont pas le sentiment d'appartenance. Большинство из них не хотят возвращаться, но и в городе они чувствуют себя неуютно.
Et grâce à la campagne ONE, mon organisation, DATA et d'autres groupes ont puisé l'énergie et l'enthousiasme d'Hollywood jusqu'au coeur de l'Amérique. И с помощью этой одной объединяющей кампании моя организация, DATA, и другие группы могут использовать энергию и энтузиазм людей от Голливуда до самого сердца Америки.
Il était propriétaire d'un ranch spacieux à la campagne, et d'un appartement de grand standing en ville. У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе,
Bon, techniquement, c'est à propos de Greenpeace, une organisation environnementale qui voulait mettre fin à la campagne sur la pêche à la baleine lancé par le gouvernement japonais. Ну, ладно, технически говоря речь о Гринпис, которая является организацией для защиты окружающей среды, которая хотела остановить китобойный поход японского правительства.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ? Почему бы нам не выехать на природу, чтобы подышать?
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne. Я мечтаю о тихой жизни в деревне.
Elle vit à la campagne. Она живет в деревне.
Je vais à la campagne avec mes amis. Я еду за город со своими друзьями.
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne. Каждый раз, когда я смотрю эту фотографию, я вспоминаю свои счастливые дни на деревне.
Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne. Люди, живущие в городе, не знают удовольствий деревенской жизни.
Dites-moi la raison pour laquelle vous voulez vivre à la campagne. Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне.
Il habite à la campagne. Он живёт в деревне.
J'habite à la campagne. Я живу за городом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!