Verwendungsbeispiele von "quel jour sommes-nous" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? Какой сегодня день?
Quel jour de février? Какого февраля?
Comment sommes nous distribués dans le monde ? Как наилучшим способом люди распределяют себя на Земле?
Et puis elle a créé une liste détaillée de travail de qui nettoyait l'orphelinat quel jour. Потом она составила детальный график уборки приюта."
Mais ne sommes nous pas en train de donner trop d'importance au sujet? И в принципе ведь не важно, как много внимания мы уделяем этому?
"Si je vous donne ma date de naissance pouvez-vous me dire quel jour de la semaine je suis né?" "Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?"
Sommes nous mal à laise avec cette image? Испытываем ли мы неловкость в обществе такого человека?
Et si vous ouvrez un quotidien n'importe quel jour de la semaine, c'est plein de gens qui on loupé leurs vies. Если Вы возьмете газету за любой день, Вы найдете в ней множество имен людей, которые напортачили в жизни.
Sommes nous les seuls à voir des illusions? А только ли нам видятся иллюзии?
Quel jour d'avril? Апрель, какое число?
Ou, sommes nous destinés à devenir quelque chose de différent - peut-être même quelque chose de mieux adapté à l'environnement? Или нам суждено стать чем-то иным - вероятно, чем-то даже более приспособленным к окружающей среде?
Quel jour de novembre? Какого ноября?
"Pourquoi sommes nous si obsédés et concentré sur le produit intérieur brut ? "Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
Sommes nous tout simplement des imbéciles ahurissants ? Неужели мы настолько глупы?
On est quel jour de semaine aujourd'hui ? Сегодня какой день недели?
Et cette révolution de qui nous sommes nous fait voir la politique différemment, je pense, une vision différente, ce qui est le plus important, de voir le capital humain. Эта революция по поводу того, кто мы есть, мне кажется, дает нам другой взгляд на политику, и важнее всего, другой взгляд на человеческий капитал.
Quel jour le musée est fermé Когда в музее выходной
Comment y sommes-nous parvenus - que ce soit une bonne chose ou non - Comment y sommes nous parvenus? Как мы этого достигли - независимо от того оцениваете вы это хорошо или плохо - Как мы этого достигли?
Maintenant, comment en sommes nous arrivés à avoir 27 millions de personnes en esclavage en 2010? Объясните ради бога, как мы попали в подобную ситуацию, когда у нас 27 миллионов людей находятся в рабстве, а на дворе 2010 год?
Pourquoi ne sommes nous pas partis plus tôt ? Почему же мы не покинули Африку раньше?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!