Ejemplos de uso de "regardé" en francés con traducción al ruso

<>
Elle l'a regardé danser. Она смотрела, как он танцует.
J'ai regardé par la fenêtre. Я посмотрел в окно.
Et on l'a regardé ensemble. Мы вместе стали его рассматривать.
Personne n'avait jamais regardé à l'intérieur de l'épave. Ранее никто даже не заглядывал внутрь обломков.
J'ai regardé par les fenêtres, et j'ai vu un large demi-cercle d'explosions. Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва.
Ne s'est-il pas regardé dans un miroir ? Он не посмотрелся в зеркало?
Deux enfants ont regardé une conférence TED. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Je l'ai regardé en face. Я посмотрела ей в лицо.
On a mis un masque dessus, on l'a regardé jusqu'au sous-sol, de tous les côtés, ouest, nord, sud, est, d'en haut et d'en bas. Мы надели на здание маску, заглянули глубоко под землю, рассмотрели со всех сторон - с запада, севера, юга, востока, сверху и снизу.
Quand j'ai regardé par ma fenêtre, j'ai vu la première tour brûler, et j'ai pensé que cela pouvait être un accident. Когда я выглянул из окна, я увидел, что первая башня горит, и подумал, что это, наверно, пожар.
J'ai regardé la télé hier soir. Вчера вечером я смотрел телевизор.
J'ai regardé autour de moi. Я посмотрел вокруг себя.
Même des chats ont regardé cette vidéo. Даже кошки смотрели это видео.
Nous avons regardé une étude du MIT : Мы посмотрели на исследование MIT.
Ils ont regardé la vidéo à cet endroit précis. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
J'étudie après avoir regardé la télé. Я учусь после того как посмотрю телевизор.
Comme je n'avais rien à faire, j'ai regardé la télévision. Поскольку делать мне было нечего, я стал смотреть телевизор.
"Là, ils m'ont regardé, et ont répondu : Слушатели внимательно посмотрели на меня и сказали:
J'ai simplement regardé, et je n'ai pas su quoi faire. Я просто смотрел на все, и не знал что делать.
Nous avons regardé mais n'avons rien vu. Мы посмотрели, но ничего не увидели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.