Ejemplos de uso de "regrettent" en francés con traducción al ruso

<>
La FDA estime que 17% des Américains qui ont un tatouage regrettent de les avoir fait faire. Управление по контролю качества продуктов и лекарств подсчитало, что среди всех американцев, у которых есть тутаировки, 17 процентов из них сожалеют об этом.
Mais il s'avère, quand on regarde l'ensemble de ce que les gens regrettent dans la vie, eh bien, nos décisions financières ne sont même pas dans la liste. Но оказывается, если посмотреть в целом на то, о чем люди сожалеют, то становится очевидным, что финансовые решения даже не входят в список самых распространенных.
D'après certains sondages, il semblerait que 70 pour cent des Roumains regrettent aujourd'hui la mort du camarade Nicolae Ceauşescu, dont l'exécution sommaire en 1989 avait suscité un enthousiasme unanime. По сообщениям, около 70% румын сегодня сожалеют о смерти товарища Николая Чаушеску, скорая казнь которого в 1989 году вызвала всеобщий восторг.
Il est bien naturel que les Etats-Unis et d'autres officiels "dénoncent" et "regrettent" la décision des Israéliens à chaque fois qu'ils mettent le monde au défi, comme c'est maintenant le cas. Конечно, каждый раз, когда Израиль игнорирует требования мира в отношении поселений, как это снова сейчас происходит, чиновники США и другие стран "осуждают" это решение и "сожалеют" о нем.
Je regrette de dire cela. Сожалею, что мне приходится это говорить.
Cela, tu vas le regretter ! Ты об этом ещё пожалеешь!
Je regrette d'y être allé. Я жалею, что пошёл туда.
L'avez-vous jamais regretté ? Не пришлось когда-либо сожалеть об этом?
Un jour, tu le regretteras. Однажды ты об этом пожалеешь.
Je ne regrette pas mes actes. Я не жалею о своих поступках.
Je regrette de ne pas avoir travaillé plus dur. Я сожалею, что не работал усерднее.
Tu ne le regretteras pas ! Ты не пожалеешь!
Je regrette de te l'avoir dit. Я жалею, что сказал тебе это.
Nous regrettons mais nous n'avons pas de chambres libres. К сожалению, у нас нет свободных комнат.
Il ne regretta pas sa décision. Он не пожалел о своём решении.
Je regrette de t'avoir dit la vérité. Я жалею, что сказал тебе правду.
Nous regrettons, mais nous n'avons plus rien de libre. Мы сожалеем, но у нас все занято.
Tu ne vas pas le regretter ! Ты не пожалеешь!
Je lui ai demandé si, au vu des sacrifices qu'il avait du faire, il lui était déjà arrivé de regretter. Я спросила его, жалел ли он когда-нибудь о всех жертвах и лишениях, которые он понёс.
nous regrettons le dérangement que nous avons pu vous poser мы сожалеем о неудобстве, которое мы, возможно, вам причинили
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.