Exemplos de uso de "remue" em francês com tradução para o russo

<>
Mais cette planète est différente - elle remue de l'intérieur. Но эта планета другая - она бурлит внутри.
Il le remue sur place, le sent avec son nez, et le frappe. Он ее ставит на место, поправляет своим носом, и бьет.
Ça vous remue les tripes et même les photographes restent bouche bée devant le spectacle. Их шум внушает страх даже фотографам, следящим за представлением.
Huit ans après avoir pris le pouvoir et exilé ses principaux opposants civils, le général remue ciel et terre pour conserver son poste. Через 8 лет после захвата власти и отправки в ссылку своих основных гражданских оппонентов, генерал готов пойти на всё, чтобы сохранить свою власть.
Je vais parler des raisons pour lesquelles il faut qu'on se remue, et qu'on se mette vraiment à en parler un peu plus qu'on ne le fait actuellement. почему мы должны собраться с духом и, наконец, начать говорить эту тему.
À Taiwan, le président sortant Chen Shui-bian remue la marmite de l'indépendance, conscient que le coup de projecteur olympique va limiter la capacité de Beijing à répondre avec force. В Тайване уходящий президент Чэнь Шуйбянь взбалтывает горшок независимости, зная, что центр Олимпийского внимания ограничит способность Пекина дать мощный отпор.
Vous devez savoir si quelqu'un remue normalement ses pieds en permanence afin de ne pas lancer des accusations injustes quand vous le voyez remuer les pieds au milieu de la réunion. Хорошо бы вам знать, постукивает ли человек постоянно ногами в нормальном состоянии, тогда вы не предъявите несправедливых обвинений, когда вы увидите постукивание ногами в середине встречи.
Chaque tempête remue l'atmosphère, lavant les poussières, les suies, les traces de produits chimiques, et les dépose sur le manteau neigeux, année après année, millénaire après millénaire, en créant une sorte de table périodique des éléments qui, à l'heure actuelle, mesure plus de 3,5 km. Каждая буря очищает атмосферу, очишая её от пыли, копоти, следов химических веществ и укладывая их на снежную массу год за годом, тысячелетие за тысячелетием, как будто создаёт периодическую систему элементов, которая на данный момент более 3 км толщиной.
Et ce qui commence à se produire c'est que, autour des jeunes soleils, des jeunes étoiles, tous ces éléments se combinent, ils tourbillonnent, l'énergie de l'étoile les remue, ils forment des particules, ils forment des flocons de neige, ils forment des petites particules de poussière, ils forment des roches, ils forment des astéroïdes, et finalement ils forment des planètes et des lunes. И то, что начинает происходить - это то, что вокруг молодых солнц, молодых звезд, все эти элементы объединяются, они вертятся вокруг них, энергия звезды заставляет их врашатъся вокруг неё, они образуют частицы, они образуют снежинки, они образуют маленькие частички пыли, они образуют камни, они образуют астероиды, и в конечном итоге они образуют планеты и луны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!