Ejemplos de uso de "rivages" en francés con traducción al ruso

<>
Ils étaient tous dans le Golfe au mois de mai quand le pétrole a commencé à salir certains rivages. Все они были в заливе в мае, в то время, как нефть начинала оседать на берегу в некоторых местах.
En longeant le rivage, on en voit partout. Идя вдоль берега, это можно увидеть везде.
Nous sommes revenus sur le rivage, il allait bien. Мы выбрались на берег, он был в порядке.
Je suis à 128 kilomètres du rivage, qu'est ce qui va m'arriver? Я нахожусь в 130 километрах от берега, что со мной произойдёт?
C'est un ours avec qui je suis resté un moment sur le rivage. Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу.
Et puis, à un moment, ce tag surgit à la surface et transmet à nouveau les données au rivage. Периодически эти датчики всплывают и транслируют данные на берег.
Plus proches du rivage, de nombreux écosystèmes naturels, notamment des récifs de coraux et des palétuviers, jouent le rôle d'amortisseurs et de briseurs de vagues naturels. Ближе к берегу многие естественные экосистемы, в особенности коралловые рифы и мангровые деревья, служат естественными амортизаторами и волнорезами.
Et il y a un mois, le 23 septembre, je me tenais sur ce rivage, et je regardais vers ce très, très lointain horizon, et je me suis demandé : И вот месяц назад 23-го сентября я вышла на берег, и, всматриваясь в бесконечно далёкую линию горизонта, спросила себя:
Et pour les animaux qui viennent à la surface pour respirer, comme cet éléphant de mer, c'est une occasion pour envoyer des données vers le rivage et nous dire où exactement il se trouve dans l'océan. Так, от животных, которые поднимаются к поверхности, чтобы набрать воздух, - таких, как этот морской слон - поступает сигнал на берег, по которому мы можем определить местоположение особей.
"Et avec la même détermination tenace que mon père m'avait inculquée depuis que j'étais enfant - il m'a appris à faire de la voile, sachant que je n'ai jamais pu voir où j'allais, je n'ai jamais pu voir le rivage, et je ne pouvais pas voir les voiles, et je ne voyais pas la destination. И с той же настойчивой решительностью которую отец мне привил с младых ногтей - он научил меня ходить под парусом, зная, что я вообще не могла видеть куда я плыву, где берег, и что ни парусов, ни пункта назначения я тоже не увижу.
Par exemple, je pourrais utiliser mes outils ici et là, pour par exemple changer les rivages. Например, я могу воспользоваться одним из своих инструментов и вырезать новые реки.
Vous pouvez voir d'après cette carte qu'il y a une incroyable signature géographique d'une série d'îles qui se trouvaient dans le port et un ensemble de marécages et de rivages qui atténuaient naturellement le courant marin pour les terres émergées. На этой карте видно, что поразительной географической особенностью этого места были острова в заливе, болотистая соленая почва и пляжи, которые служили естественным препятствием, способствовали затуханию волны у поселений на возвышенности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.