Verwendungsbeispiele von "se découvrir" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Si ce virus était présent chez des milliers d'individus à ce moment-là, comment se fait-il qu'il nous ait fallu attendre 1984 pour être en mesure de découvrir ce virus ? Если уже тогда этим вирусом были инфицированы тысячи людей, почему же только в 1984 году мы смогли обнаружить этот вирус?
Voyez ce que nous découvrons. Вот что мы обнаружили.
Récemment, on a découvert que ça pouvait changer beaucoup. Недавно было обнаружено, что они могут сильно изменяться.
Voici ce que nous avons découvert. Вот что мы обнаружили.
Les particules de Higgs n'ont pas été découvertes. Бозоны Хиггса еще не обнаружены.
Merton a découvert un mode de comportement éloquent. Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность.
Et bien sûr, trois autres planètes ont été découvertes. И ещё три планеты были обнаружены.
Et nous avons découvert des choses très intéressantes. Мы обнаружили несколько очень интересных вещей.
Apophis est un astéroïde qui a été découvert en 2004. Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году.
Je veux vous dire comment nous avons découvert ça. Я хочу рассказать о том, как мы это обнаружили.
Mais elle a été découverte seulement dans les années 1980. Оно было обнаружено в начале 80-х.
Elles ont découvert que les poissons étaient mal étiquetés. Они обнаружили, что некоторая рыба была промаркирована ошибочно.
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. Рак может быть вылечен, если обнаружен вовремя.
En principe, on n'a découvert rien de surnaturel. В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
"que l'on ait découvert du pétrole au large de nos côtes." ".что у берегов Сенегала обнаружена нефть".
Or mon groupe de recherche a découvert exactement l'opposé : Но моя исследовательская группа обнаружила прямо противоположное:
C'est le premier virus qui a été découvert pour les PC. Это самый первый обнаруженный вирус для персональных компьютеров.
Nous avons découvert qu'ils travaillaient mieux couverts de feuilles. Мы обнаружили, что они работают продуктивнее, если закопать их в листья.
Le tunnel est le huitième passage important découvert à San Diego depuis 2006. Туннель является восьмым крупным проходом, обнаруженным в Сан-Диего с 2006 года.
Et nous avons découvert que c'est 25 pour cent. И мы обнаружили, что 25%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!