Beispiele für die Verwendung von "se désintéresser" im Französischen

<>
Réduire la taille du secteur financier n'implique pas de se désintéresser des autres types de services. Даже если вы хотите сократить финансовые услуги, вы могли бы обратить внимание на множество нефинансовых услуг.
La plupart des femmes travaillant dans les sciences fondamentales semblent se désintéresser, dès le début de leur carrière, de tels jeux. Большинство женщин, работающих в области основных наук, по-видимому, с самого начала не заинтересованы в том, чтобы играть в такие игры.
Les États arabes, préoccupés par d'autres problèmes résultant de la post-guerre froide, ont commencé à se désintéresser de ce conflit alors que la question de la sécurité au sein des territoires devenait elle-même inquiétante. Арабские государства, озабоченные другими проблемами в эру, которая последовала после Холодной Войны, меньше интересовал этот конфликт, в то время как ситуация с безопасностью на самих территориях стала проблемой.
Grâce à une combinaison avisée de la puissance militaire et économique de l'Amérique et de son influence politique et culturelle, Bush a mis au point une stratégie gagnante - une stratégie qui permettait aux USA de parvenir à leurs fins sans apparaître trop isolationnistes et sans trop se désintéresser des droits de l'homme dans le monde. Благодаря успешному сочетанию жесткой и мягкой силы, Буш создал успешную стратегию - такую, которая позволила достичь американских целей без чрезмерной изоляции и с минимальным ущербом для интересов иностранцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.