Ejemplos de uso de "seulement" en francés con traducción al ruso

<>
Mais pas seulement le travail. Но не только работа.
Nous n'aimons pas vraiment seulement consommer. Нам не нравится лишь потреблять.
C'est seulement une blague. Это всего лишь шутка.
Seulement pour vous rendre heureux ! "Только чтобы угодить тебе, о Всевышний!
On peut seulement en enlever un à la fois. С ними можно работать лишь по одному.
C'est seulement le début du problème. Это всего лишь начало проблемы.
"Terminez seulement cette affaire Yukos. "Только закончите дело ЮКОСа.
L'OTAN n'est plus seulement une alliance militaire. НАТО больше не является только лишь военным союзом.
Ça fait seulement quarante kilomètres carrés, dans les Rocheuses. Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах.
C'était seulement une blague. Это была только шутка.
Ça montre seulement que tu n'es pas un robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
Et seulement 30 millions vivent dans les zones de l'est. И всего лишь 30 миллионов населения живут в восточной части.
"des mots, seulement des mots ". "Слова, только слова".
nous devons seulement appliquer cette capacité plus loin dans les océans. Нам нужно лишь применить наши возможности на практике в океане.
Ils se préoccupent uniquement de 3 choses et 3 choses seulement : Их волнуют всего лишь три аспекта, а именно:
Il vous faut seulement décider. Вам надо только принять решение.
J'ai dû bouger cette partie, mais seulement d'un millimètre. Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр.
Mais nous avons seulement étudié une poignée d'individus à ce stade. Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
Et pas seulement en occident. И это относится не только к Западу.
Non seulement la conception biologique, mais aussi toutes les inventions humaines. Но не только в применении к одной лишь биологии, а в отношении ко всему человечеству.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.