Exemplos de uso de "similaires" em francês

<>
Ces deux pays sont géographiquement similaires. Эти страны имеют схожее географическое положение.
Partout j'entends des thèmes similaires. И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры.
Elles requièrent des mathématiques très similaires. Для их описания используется очень похожая математика.
Et pourquoi sont elles si similaires? Чем же они так похожи?
Les scores de Freedom House sont très similaires : Оценка Дома Свободы является удивительно схожей:
De nombreux exemples similaires à celui-ci existent. Существует еще множество других примеров.
Cela sous-entend donc des niveaux de développement similaires. Это говорит об относительно одинаковом уровне развития.
Ils ont des propriétés magnétiques identiques ou très similaires. У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства.
En 2009, nous sommes confrontés à des circonstances similaires. Сейчас, в 2009 году, мы находимся в похожих условиях.
Ceux de gauche sont assez similaires à ceux de droite. Те, что слева, похожи на те, что справа.
D'autres clubs à travers le pays avaient des salles similaires. По всей стране есть множество похожих помещений.
Les élections de 2009 en Israël sont similaires à maints égards. Выборы 2009 года во многом напоминают тогдашнюю ситуацию.
Des tendances similaires sont sensibles en Allemagne, en Espagne et en France. Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции.
Deux universités similaires, Harvard et Princeton, ont pratiquement connu le même succès. Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех.
Nous voyons maintenant que des pays lointains ont connu des expériences similaires. Теперь мы видим, что страны, которые находятся далеко, имели очень похожий опыт.
Des mathématiques très similaires, mais il y avait une toute nouvelle symétrie. Математика почти та же, но симметрия совершенно новая.
L'écriture de l'Indus expose aussi des types similaires de motifs. В хараппской письменности есть тоже такие схемы.
Cela ne garantit aucunement cependant que les futures chutes produisent des résultats similaires. Но это не является гарантией того, что будущие спады приведут к тому же результату.
Ceux qui sont aujourd'hui engagés en Libye ressentent certainement certaines pressions similaires. Вне всяких сомнений участники миссии в Ливии испытывают такое же давление.
Des résultats similaires sont obtenus au sujet de la croyance en l'immortalité. Примерно такие же цифры были получены в исследовании о вере в собственную бессмертность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.