Exemplos de uso de "solutions" em francês

<>
Nous cherchons également des solutions. Мы так же ищем решения.
Les solutions résident dans la résolution de ces trois problèmes. Выходом является решение этих трех проблем.
et l'on cherche des solutions locales ou nationales aux problèmes mondiaux. Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Nous trouverons des solutions européennes communes. Нам удастся найти общеевропейское решение.
Au lieu de cela, le FMI préconise des solutions obsolètes et bidons. Вместо этого МВФ предлагает устаревшие и ошибочные способы выхода из положения.
Ils ont besoin de solutions politiques. Необходимы политические решения.
Et pourtant, il s'est débattu pour trouver des solutions, avec à chaque fois de moins en moins de succès ; И все же там не прекращали прорабатывать возможные варианты выхода из создавшегося положения, каждый из которых оказывался лишь незначительно лучше предыдущего.
Ces deux solutions sont extrêmement traumatisantes. Оба решения являются чрезвычайно травмирующими.
Plutôt que d'aller dans le sens d'une union économique, elle est revenue à une politique favorisant les solutions nationales. Вместо движения вперед в направлении экономического объединения, она склонилась к политике защиты национальных путей выхода из кризиса.
Cherchez les solutions à l'intérieur. Ищите решения рядом.
Parce que les solutions préconisées par Keynes fonctionnent, les phases de croissance y sont plus longues, les récessions plus courtes et moins prononcées. Экономический рост в таких случаях длится гораздо дольше, а спады бывают короче и переносятся легче, поскольку предложенные Кейнсом средства выхода из тяжелой экономической ситуации действуют эффективно.
Il y a d'autres solutions possibles. Могут существовать и другие решения.
L'une des solutions consiste à passer aux sources d'énergie qui n'émettent pas de CO2, comme les énergies renouvelables (énergies solaire et éolienne) et l'énergie nucléaire. Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
Des solutions simples à des problèmes complexes. Простые решения сложных проблем.
Et ceci non seulement parce qu'elle est une piètre oratrice, mais aussi parce qu'elle ne semble pas savoir comment résoudre les contradictions entre les solutions nationales et les contraintes européennes. Причина здесь не только в том, что она - слабый публичный оратор, но и в том, что она сама, по-видимому, не знает, как устранить противоречия между национальными путями выхода из кризиса и европейскими ограничениями.
De nombreuses solutions sont à l'étude : Многие решения уже находятся на рассмотрении:
parce que les éléments cérébraux féminins sont mieux connectés, elles ont tendance à collecter plus de données lorsqu'elles réfléchissent, à les inclure dans des actions plus complexes, à analyser davantage d'options et de solutions. Из-за того, что женский мозг более целостный, женщины склонны анализировать большее количество информации, просчитывать более сложные ходы, видеть больше вариантов и выходов.
Mais oui, il y a des solutions. И да, я верю, что есть пути решения этой проблемы.
Toute personne analysant de près le choix de solutions complexes dont dispose l'Europe pour s'extirper du carcan de sa dette devrait s'apercevoir que les contraintes politiques deviendront un immense obstacle, peu importe le chemin pris. Если внимательно посмотреть на все имеющиеся у ЕС варианты выхода из сложнейшей долговой ситуации, то станет понятно, что политические ограничения будут большим препятствием вне зависимости от того, какой путь ЕС выберет.
Malheureusement, il n'existe pas de solutions simples. К сожалению, простых решений здесь не существует.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.