Exemplos de uso de "soudainement" em francês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos90 внезапно35 outras traduções55
Soudainement vous voyez une voiture. И вдруг вы видите машину.
Soudainement, la fille aînée s'exclama : Вдруг самая старшая дочь воскликнула:
Ainsi vous voyez soudainement un visage. Вот вы увидели лицо.
Elle s'est soudainement mise en colère. Она вдруг рассердилась.
"Ah, maintenant c'est donc soudainement" mon "idée !" - "Ага, теперь это, оказывается, "моя" идея!"
"Ah, maintenant c'est donc soudainement" mon "plan !" - "Ага, теперь это, оказывается, "мой" план!"
Et elle nous révèle soudainement le coeur du sujet. И нам открылось вдруг суть вещей.
Le soleil s'est soudainement révélé sur le nuage. Солнце вдруг появилось из-за облака.
Et comme ça, une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu. И вот так, одна за другой, все эти компании исчезли.
Il y a donc eu un moment soudainement - en fait, le suivant. Однажды настал момент, когда вдруг - на самом деле, вот он.
Donc les bruits qui avant étaient déformés et forts étaient soudainement une mélodie. Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией.
Quand la paix revient, toutes ces nouvelles technologies deviennent soudainement accessibles au grand public. С приходом мира эти технологии неожиданно становятся доступными гражданскому рынку.
À nouveau, cela nous ramène soudainement à repenser aux 2 aspects de l'équation. Повторю - мы вдруг начинаем думать об обеих сторонах уравнения.
Soudainement, la portée effective de la communication chute de 100 km à 10 km. Ни с того ни с сего прекрасно работавший раньше диапазон связи сократился с тысячи километров до десяти.
Et pourquoi les prêteurs se sont-ils soudainement pris d'attirance pour ces États ? И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими?
Certains l'ont fait, plus ou moins volontairement, pour mieux ressortir soudainement de l'oubli. Некоторые делали это более или менее добровольно, чтобы затем вновь неожиданно выйти из забытья.
À travers l'Europe, ils se positionnent soudainement comme les arbitres politiques d'aujourd'hui. И вдруг они стали политическими арбитрами по всей Европе.
Pourquoi est-ce soudainement devenu une réalité, une voie excitante vers la médecine du futur ? Почему вдруг это превратилось в реальность, стало волнующим направлением медицины будущего?
L'enfant courut soudainement dans la rue devant la voiture d'une femme de 53 ans. Мальчик выбежал на дорогу перед машиной, которой управляла 53-летняя женщина.
Notre vision, qui fonctionne très bien à l'air libre, devient soudainement très restreinte et claustrophobe. Наше зрение, которое прекрасно работает на суше, вдруг становится очень ограниченным, и мы испытываем клаустрофобию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!