Usage examples of "supposons" in French with translation to Russian

<>
Supposons la présence de deux maladies. Предположим, есть две болезни.
Supposons que l'on distribue des flûtes. Допустим, что наше дело -раздавать флейты.
Supposons que ce soit la vérité. Предположим, это правда.
supposons que nous trouvons un enfant qui a une sensibilité à la lumière. Допустим, мы нашли ребёнка, чувствительного к свету.
Mais supposons que quelqu'un déclare un jour : Но, предположим, кто-то сказал бы:
Supposons que vous appreniez que cette race est indépendante, et se considère comme l'ami ou l'égal de son propriétaire ? Допустим, вы узнали, что эта порода очень независимая и относится к хозяину как к другу, как к равному?
Mais supposons que vous essayez de mesurer sa superficie. Но предположим, что мы собираемся измерить её поверхность.
Supposons qu'il existe un test pour le VIH - le virus responsable du SIDA - et que le test soit positif pour cette personne. Допустим есть тест на ВИЧ - вирус вызывающий СПИД - и этот тест говорит что у этот человек болен.
Mais supposons que les Britanniques aient bombardé Buenos Aires. Но предположим, что англичане начали бомбить Буэнос-Айрес.
"Oui c'est faux, mais supposons que ce soit vrai." "Да, парадигма не верна, но предположим, она была бы верна."
Supposons que le gouvernement distribue la somme qui reste aux citoyens. Предположим, что правительство распределит дополнительные наличные средства среди граждан.
Supposons que cela se produise, qu'adviendra-t-il au dollar ? Если предположить, что все это случилось - что тогда будет с долларом?
Alors il a dit, "Supposons - Je suppose que ces évènements sont indépendants. Так что он сказал "Давайте предположим, - я предположу, что эти события независимы.
Et supposons qu'ils aient, disons, un dispositif sensoriel très différent, etc. И предположим, что у них совсем другие органы чувств, и так далее.
Supposons que nous jugions ce héros marxiste à l'aune de ses propres critères : Но предположим, мы судим этого Марксистского героя в соответствии с его собственными критериями:
Supposons que l'on ait dix mille poissons âgés d'un an, pour commencer. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
Supposons que la Chine apprécie brutalement sa devise, de 40 pour cent par exemple. Но предположим, что Китай действительно резко переоценил свою валюту, скажем на 40%.
Supposons que les investisseurs soient soucieux des possibilités de catastrophe dans les cinq à dix ans. Предположим, что инвесторы обеспокоены небольшой вероятностью катастрофы в течение следующих пяти-десяти лет.
Supposons que lors d'une conférence publique, certaines personnes aient chaud et qu'elles demandent à ouvrir les fenêtres ; Предположим, что во время общественной лекции некоторым людям жарко, и они просят открыть окна;
Supposons que tout cela soit faux, et que soudainement les Etats-Unis ne puissent plus attirer suffisamment les capitaux. Предположим, что все вышесказанное неверно, и что в один момент США не смогут привлечь достаточно капитала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!