Usage examples of "syndrome" in French with translation to Russian

<>
Le Syndrome du grand homme Синдром великого человека
Obama et le syndrome du Vietnam Вьетнамский синдром Обамы
Vous avez le syndrome de Charles Bonnet." У вас синдром Шарля Бонне".
J'ai le syndrome de Charles Bonnet." У меня синдром Шарля Бонне".
Et vous avez le syndrome de Charles Bonnet. У вас синдром Шарля Бонэ.
Souvent, les conséquences du syndrome de Capgras sont tragiques. Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен.
Mais c'était avant d'avoir le syndrome de Capgras. Однако это было до синдрома Капгра.
Henri Russo, historien français, a qualifié cette attitude naissante de "Syndrome de Vichy ". Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
Le syndrome de Capgras est une maladie où vous avez une illusion spécifique. Синдром Капгра - расстройство, приносящее особенную иллюзию.
Et dans le syndrome de Charles Bonnet vous n'atteignez pas ces niveaux supérieurs. Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням.
En outre, un syndrome rare appelé "amnésie psychogénique" est parfois confondu avec l'amnésie traumatique. Более того, редкий синдром под названием "психогенная амнезия" иногда путают с травматической амнезией.
Et si l'on veut éviter le "syndrome de la réussite menant à un échec". И если мы хотим избежать "синдром от успеха к падению",
Et on approche ce problème en considérant un autre syndrome curieux, appelé le membre fantôme. И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома - фантомных конечностей.
Un exemple particulièrement spectaculaire de ceci vient d'un trouble neurologique connu comme le syndrome de Capgras. Особенно драматический пример этого следует из неврологического расстройства, известного как синдром Капгра.
Aujourd'hui, il est possible de survivre à ce syndrome et d'avoir une bonne qualité de vie. Теперь возможно выжить при этом синдроме и сделать это, не ухудшая качество жизни.
Comme c'est souvent le cas, il n'y a pas de traitement connu pour traiter ce syndrome. Как часто бывает, не существует запатентованного лекарства от этого синдрома.
Mais il y a au moins un cas où le syndrome de Capgras a eu un heureux dénouement. Однако есть как минимум один случай, когда синдром Капгра закончился счастливо.
Il y a maintenant un quart de siècle que le syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) a été identifié. Исполняется четверть века с того момента, когда был идентифицирован синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД).
Lorsque j'ai entendu parler du Syndrome d'effondrement des colonies d'abeilles, j'ai décidé d'agir. Когда я узнал об исчезновении пчёл, о синдроме разрушения колоний, это стало для меня сигналом к действию.
Et par ailleurs, il y a l'incidence élevée de tels hackers dont les caractéristiques correspondent au syndrome d'Asperger. А ещё интересно, что среди таких хакеров, как эти, высока доля имеющих характеристики, сходные с синдромом Аспергера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!