Verwendungsbeispiele von "tête" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Tournez la tête à gauche Поверните голову вправо
Il fait une tête d'enterrement. У него похоронный вид.
Qui donc devrait prendre la tête des opérations dans une telle situation ? Так кто же должен будет играть ведущую роль в такой ситуации?
Il n'est pas plus gros qu'une tête d'épingle. Он не больше булавочной головки.
Il se heurta la tête. Он ударился головой.
C'est probablement ce qu'Oussama Ben Laden avait en tête. Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
L'Europe peut prendre la tête du retour de l'éthique dans la vie politique. Европа может взять на себя ведущую роль в возвращении этики в политику.
Comme vous pouvez le voir, c'est une tête d'épingle. Как видите, это - иголочная головка.
Une femme perd la tête. Одна - теряет голову.
Brusquement, les humains font leur apparition - Homo erectus - une tête grosse comme un melon. Неожиданно возник новый вид Homo erectus с большой дынеобразной головой.
Ils restent en tête en matière d'entreprenariat, de recherche et développement, d'enseignement universitaire et d'innovation technologique. Кроме того, США продолжают играть ведущую роль в предпринимательской деятельности, научных исследованиях и разработках, высшем образовании и технологических инновациях.
Et comment je l'ai construite, c'est en faisant des rainures dans le haut de la tête d'épingle. А построил я его, проделывая углубления наверху иголочной головки.
Un signe de la tête. Кивнуть головой.
Alors en gardant cela en tête, en tant que chimiste, je voulais me poser la question, une question frustrée par la biologie : Имея это в виду, как химик, я задался вопросом, навязанным биологией:
Dans leur rivalité pour devenir celui qui favorisera la coopération régionale asiatique, la Chine a entre-temps pris la tête de la course. Тем временем, Китай значительно опережает Японию в области соперничества за ведущую роль по содействию в установлении регионального сотрудничества в Азии.
Et j'ai rendu la tête d'épingle verte ici en grattant les particules d'une chemise verte et en les pressant sur l'aiguille. А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку.
Tournez la tête à droite Поверните голову влево
Dans l'exemple du test, il fallait avoir deux choses en tête, l'une était la possibilité que le test se trompe ou pas. В примере с болезнью, нам нужно было иметь в виду две вещи, одной из которых была вероятность того дал ли тест верный результат или нет.
Il devra stimuler l'économie et éviter les mesures protectionnistes sur le territoire national, tout en prenant la tête de la restructuration du système financier mondial. Его задачей будет стимулирование экономики и избежание протекционистского давления внутри страны, и, в то же время, принятие ведущей инициативы в перестройке мировой финансовой системы.
Un rehausseur permet de prendre en compte la 3D et descend à chaque fois qu'une couche est terminée, à chaque fois que la tête d'impression passe sur la structure. Используется трёхмерный лифт, и печать идёт слой за слоем, после каждого прохода головки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!