Verwendungsbeispiele von "telles" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
De telles tendances sont dangereuses. Такие тенденции опасны.
- pour atteindre de telles énergies. - для достижения таких огромных энергий.
De telles initiatives peuvent-elles réussir ? Будут ли такие инициативы успешными?
De telles divisions se présentent régulièrement. Такие разногласия происходят регулярно.
De telles notions existent depuis longtemps. Такие представления очень стары.
De telles tactiques sont peu judicieuses. Такая тактика вводит в заблуждение.
De telles incertitudes sont déjà visibles. Такие неопределенности уже наблюдаются.
Ne dis pas de telles choses ! Не говори таких вещей!
Ne dites pas de telles choses ! Не говорите таких вещей!
De telles pratiques soulèvent une question évidente : Такие методы поднимают банальный вопрос:
Je ne supporte pas de telles personnes. Терпеть не могу таких людей.
Cependant, de telles occasions sont facilement gâchées. Но такие возможности очень легко упустить.
L'histoire musulmane est remplie de telles occurrences. Мусульманская история богата такими случаями.
De telles exigences aboutissent toujours à une impasse. Но такие требования - это тупик.
Je n'ai jamais entendu de telles conneries. Я никогда не слышал такой сущей бессмыслицы.
De telles choses n'arrivent qu'à moi. Такие вещи только со мной происходят.
De telles activités ne peuvent plus être autorisées. Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
Une intervention semble davantage possible dans de telles circonstances. В такой ситуации более вероятен вариант интервенции того или иного образца.
De telles prévisions appartiennent certes au domaine du possible ; Надо отметить, что такие прогнозы вполне могут оказаться точными;
Personne ne m'a jamais dit de telles choses. Мне никто никогда такого не говорил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!