Verwendungsbeispiele von "tueurs" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mais, ah, les tueurs sont entrés dans les camps. Но, вот незадача, убийцы - среди беженцев.
"Il paraît que tu parles tout le temps de tueurs psychopathes. "Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах.
En avril, des tueurs ont descendu un ouvrier rom en chemin vers l'usine où il travaillait. В апреле убийцы застрелили заводского рабочего цыгана, когда он шел на работу.
Qui sont précisément les personnes qui ne remboursent pas leur dette, qui engagent des tueurs pour se débarrasser de leurs créanciers? Так кто же эти люди, которые не платят по долгам, и кто нанимает убийц, чтобы избавится от кредиторов?
Ces personnes, toutes celles que j'ai examinées, qui étaient des meurtriers, des tueurs en série, avaient un cortex orbital endommagé. А она заключается в том, что у всех, кого я исследовал, у каждого из них, из этих убийц, серийных убийц, была повреждена глазнично-лобная кора мозга.
Tout est parti d'un de mes collègues qui m'a demandé d'analyser une série de cerveaux de tueurs psychopathes. Все началось с того, что один из моих коллег попросил меня проанализировать головной мозг множества убийц-психопатов.
En fait, c'est probablement pourquoi ce sont essentiellement des hommes, des garçons, qui sont des tueurs psychopathes, ou qui sont très agressifs. Скорее всего именно поэтому в основном мужчины являются маньяками-убийцами, или они просто очень агрессивны.
Les cibles représentant des tueurs en série et des trafiquants de drogue comportent des devises telles que "Sauvez une femme" ou "Sauvez un jeune garçon ". Мишени, имитирующие серийных убийц и торговцев наркотиками, обозначены надписями "Спаси женщину" или "Спаси мальчика".
Ainsi, avec quel degré de sérieux peut-on aborder les considérations idéologiques invoquées par des tueurs comme Breivik ou les terroristes du 11 septembre pour justifier leurs meurtres ? Итак, насколько серьезно мы должны принимать идеологические причины, на которые ссылаются такие убийцы, как Брейвик и террористы 11 сентября, чтобы оправдать свои убийства?
Je lui ai répondu que je venais de lire un roman intitulé "American Psycho" - - et que c'était une honte que les jeunes Américains soient des tueurs en série. На что я ему ответила, что я только что прочитала книгу "Американский Психопат" - - и мне очень жаль, что молодые американцы сплошь серийные убийцы.
Ayant fait pendant trois tristes jours la une des médias du monde entier, les tueurs ont remporté une sinistre victoire, une victoire qui a dû secouer les experts de l'antiterrorisme du monde entier. На три дня захватив внимание средств массовой информации, убийцы добились потрясяющего успеха в своём деле.
Les tueurs en masse qui ont pris le pouvoir au vingtième siècle étaient condamnés à être tués dans des révoltes populaires ou jugés pour leurs crimes - du moins, s'ils ne mouraient pas pendant leur mandat. "Массовые" убийцы, захватившие власть в двадцатом веке, были обречены на смерть в народных бунтах или на судебные процессы за свои преступления, если, конечно, они не умирали, будучи у власти.
En réalité, il s'agit de la pneumonie et de la diarrhée - ces "tueurs oubliés" - qui sont responsables du plus grand nombre de décès, entraînant chaque année la mort de plus de deux millions d'individus parmi les plus vulnérables. На самом деле, это пневмония и диарея - "забытые убийцы", - на счету которых больше всего погибших и которые уносят более двух миллионов наиболее уязвимых жизней в год.
Si l'on est parvenu à déjouer des tueurs comme le paludisme ou le sida, on ne devrait pas mourir prématurément d'un cancer - surtout une forme de cancer qui aurait pu être soignée avec quelque chose d'aussi simple et abordable qu'un vaccin. После победы над такими убийцами, как малярия и СПИД, никто не должен раньше времени погибать от рака - особенно тех его форм, которые можно было бы предупредить при помощи чего-то максимально доступного и простого, например с помощью вакцины.
Tom est un tueur professionel. Том - профессиональный убийца.
Le concombre tueur est sexiste. Огурец-убийца - сексист.
Le concombre tueur a encore frappé. Огурец-убийца нанёс ещё один удар.
"Comment se retrouve-t-on avec un tueur psychopathe?" "Как же человек становится убийцей-психопатом?"
Le choléra était vraiment le plus grand tueur de cette époque. Холера была в те времена великим убийцей.
"Aujourd'hui est un bon jour pour mourir", songea le concombre tueur. "Сегодня хороший день, чтобы умереть", - подумал огурец-убийца.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!