Exemples d’usage de "utiles" en français avec traduction en russe

<>
Deux mesures seraient particulièrement utiles. Особенно полезны могут быть две меры.
Il faut utiliser, appliquer, montrer au monde extérieur - que ces connaissances et compétences sont utiles même aujourd'hui. Они должны использоваться и применяться, должны быть показаны всему миру, что эти знания и навыки пригодны и сегодня.
Ces discussions sont importantes et utiles. Все эти дискуссии полезны и нужны.
Certaines de ces innovations seraient très utiles. Некоторые из этих новшеств были бы полезными.
Énormément de choses utiles en ont découlé. Так появилось множество полезных вещей.
Parfois, les faux amis peuvent se révéler utiles. Иногда "ложные" друзья могут быть полезны.
Ces choses peuvent être évidemment très utiles et importantes. Очевидно, что данные вещи могут быть полезными и важными.
Mais parfois on peut apprendre des choses bien plus utiles. Но иногда вы можете узнать гораздо больше полезных вещей.
Les rayons X, utiles quand vous allez à l'hôpital. Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. Единственные полезные ответы - те, которые поднимают новые вопросы.
nous regrettons de ne pouvoir vous être utiles en la circonstance жаль, что мы не можем быть вам полезными в данных обстоятельствах
Les enseignants vont nous dire de quelle manière on est plus utiles." Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны"
Donc peut-être que les composants chimiques là-dedans pourraient être utiles. Может быть, это соединение было бы полезным.
Les caractéristiques que je crois être utiles pour réfléchir à des choses simples : Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи:
Certains sont copiés parce qu'ils sont bons, ou vrais, ou utiles, ou beaux. Некоторые из мемов будут скопированы потому что они - хорошие, правдивые, полезные или красивые мемы.
Et bien sûr les villes sont des moyens de nous rendre les choses plus utiles. И, конечно, города направлены на то, чтобы делать вещи для нас более полезными.
Les produits dérivés peuvent être très utiles mais comportent aussi un certain nombre de risques cachés. Вторичные ценные бумаги могут выполнять много полезных функций, но они также содержат скрытую угрозу.
Il existe d'autres tendances utiles même aux espions, et révélées par les produits de la pornographie. Но порнографические материалы указывают и на другие тенденции, информация о которых даже может быть полезна для шпионов.
Les militants écologistes, bien qu'embarrassés par leur soutien, estiment néanmoins que ce sont des alliés utiles. "Зеленые" эко-активисты, которые не совсем комфортно себя чувствуют в связи с поддержкой этих течений, тем не менее, считают их полезными союзниками.
Le gouvernement chinois pourrait aujourd'hui tirer des leçons utiles des accidents apparemment anciens des années 1970. Правительство Китая в настоящее время могло бы извлечь некоторые полезные уроки из далеких на первый взгляд драм 70-х гг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !