Verwendungsbeispiele von "vaccin antirabique" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Le changement de stratégie peut arriver à chaque instant parce que le problème que nous avons maintenant est que nous avons montré que nous pouvons obtenir un vaccin qui marche chez les humains, nous en avons juste besoin d'un meilleur. Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
Et cela créerait un vaccin universel pour le VIH. И это создало бы универсальную вакцину против ВИЧ.
Vingt ans plus tard, ils ont réussi à développer le vaccin contre la polio. Спустя двадцать лет им это удалось и вакцина от полиомиелита была создана.
Et quand le vaccin est apparu l'hiver dernier, il y a eu beaucoup de gens - un nombre surprenant - qui ont refusé de se faire vacciner - et c'est un bon exemple de la façon dont les impressions de sécurité des gens changent, comment leurs modèles changent, de façon irraisonnée sans nouvelles informations, sans nouvel apport. И когда прошлой зимой появилась вакцина, много людей, поразительно много, отказались сделать прививку - прекрасный пример того, как меняется ощущение опасности и как меняются соответствующие модели, сильно меняются, даже без новой информации, даже без новых данных.
Il a juste développé avec d'autres un vaccin contre les rotavirus. Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых.
Les tests animaliers indiquent qu'un tel vaccin pourrait prévenir de sévères maladies, bien que vous pourriez avoir de légers cas. Пока испытания на животных показывают, что такая вакцина может предотвратить тяжелое заболевание либо может свести его к лёгкой форме.
Les cellules mémoires générées par le vaccin anti-VIH sont activées quand elles apprennent que le VIH est présent dans les premières lignes de défense. Клетки памяти, порождённые вакциной против ВИЧ, активируются, когда они узнают от первой линии обороны, что присутствует ВИЧ.
Ce vaccin spécifique fut développé il y a près d'une décennie. И эта вакцина была сделана почти 10 лет назад.
Normalement on a un vaccin trivalent contre trois souches possibles. Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов.
A l'institut, nous avons actuellement un financement en cours de NIH dans un programme avec Novartis pour essayer d'utiliser ces nouveaux outils d'ADN synthétique pour peut-être créer le vaccin contre la grippe que vous pourriez avoir l'année prochaine. В данный момент в Институте, при финансовой поддержке со стороны NIH [система НИИ при Минздраве США], работает, совместно с фирмой Novartis, программа по использованию технологии синтетической ДНК для потенциального производства вакцины от гриппа - вы сможете её получить, возможно, в следующем году.
Maintenant, regardons une vidéo, que nous introduisons chez TED, pour la première fois, sur la façon dont un vaccin contre le VIH pourrait fonctionner. Теперь давайте посмотрим видео, которое мы представляем впервые здесь на TED, о том, какой может быть эффективная вакцина против ВИЧ.
Les anticorps que vous venez de voir en action dans cette vidéo, sont ceux qui permettent au vaccin de fonctionner. Антитела, которые вы видели в этом видео в действии, - те самые, благодаря которым работают вакцины.
Et voyez l'ordinateur portable comme un vaccin. И представьте, что ноутбук - это вакцина.
Dans des conditions pareilles, le vaccin n'arrivait simplement pas à tenir suffisamment dans l'intestin de ces enfants et à les protéger de façon suffisante. В подобных условиях вакцина просто не могла закрепиться в организме детей и защитить их так, как должна была.
Les résultats de Thaïlande nous disent que nous pouvons fabriquer un vaccin contre le SIDA. Результаты из Таиланда говорят нам, что мы можем сделать вакцину против СПИДа.
Notre fondation soutient un vaccin qui part en phase 3 d'essais cliniques, dans deux mois. Наш фонд поддерживает вакцину, которая скоро пройдет третий этап тестирования
Ensuite, dans l'un des réservoirs les plus importants, et les plus tenaces du virus de la polio dans le monde, nous avons découvert que notre vaccin fonctionnait moitié moins bien qu'il n'aurait dû. Затем, в одном из основных и самых стойких резервуарах вируса полиомиелита на земле мы обнаружили, что наша вакцина действовала только на половину.
Pour la plupart des souches, vous pouviez obtenir une ou deux doses de vaccin par oeuf. Для большинства штаммов можно получить одну-две дозы вакцины на яйцо.
Le premier endroit dans lequel le vaccin a été utilisé est le sud de l'Afghanistan, parce que c'est dans des endroits comme celui-là que les enfants vont le plus profiter de technologies comme celle-ci. Впервые вакцина была использована на юге Афганистана, так как в подобных местах положительный эффект от использования этих технологий будет максимальным.
Pour la première fois, nous avons vu que le vaccin contre le SIDA fonctionnait dans l'être humain, bien que très légèrement. Впервые мы увидели работающую вакцину против СПИДа у людей, хотя и слабо работающую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!