Verwendungsbeispiele von "vieilles" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Vieilles querelles, nouveau Moyen-Orient Старые битвы на новом Ближнем Востоке
Pourquoi les vieilles dames vont-elles chez ces coiffeurs, pour se faire faire ces casques ? Почему старушки в парикмахерских делают себе на голове эти непонятные шлемы?
Nous sommes les vieilles machines. Мы - старые машины.
Parfois, des vieilles dames de l'Église Adventiste du Septième Jour me montrent des dessins du paradis. Иногда ко мне заявляются маленькие старушки из церкви Адвентистов Седьмого Дня, показывая мне эдакие мультяшные рисунки рая.
Vous êtes trop vieilles pour moi. Вы для меня слишком старые.
J'aime vraiment visiter les vieilles églises. Я люблю смотреть на старые церкви
Les vieilles amitiés ne se remplacent pas. Старый друг лучше новых двух.
Les vieilles habitudes ont la vie dure. Старые привычки живучи.
Les vieilles sociétés ont leurs coutumes et traditions ; У старых обществ есть обычаи и традиции;
Ici, il y a un manque de vieilles étoiles. Здесь недостаток старых звёзд.
Usez vos vieilles chaussures et faites-en des nouvelles. Из вашей старой обуви можно получить новую.
Les vieilles entreprises font faillite, les travailleurs sont licenciés. В ходе этого процесса старые фирмы терпят банкротство, работников увольняют.
Mais les vieilles habitudes s'acharnent à ne pas disparaître. Но старые привычки трудно изменить.
Les vieilles disputes de frontières ont été mises sous silence. Затихли старые споры по поводу границ.
Vieilles amours et vieux tisons s'allument en toutes saisons. Старая любовь не ржавеет.
Bien, tout ceci reposait sur des vieilles méthodes et technologies. И это при старой технике и способах поставки.
On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles. Новое вино в старые бутылки не наливают.
Les greffes juridiques, en effet, sont aussi vieilles que la loi. Правовая "трансплантация" на самом деле такая же старая, как и само право.
L'imagination s'est vue libérée de toutes ces vieilles contraintes. Воображение теперь не сдерживается старыми ограничениями.
Les bonnes vieilles règles de l'économie des ménages s'appliquent toujours. Старые законы экономики домохозяйств все еще применимы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!